Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

comunicare v.intr., v.tr. e intr.

  1. 1
    v.tr. e intr. [FO] (fâ che altris a partecipin di alc, ancje di emozions) trasmeti, comunicâ, passâ, altr.trad. confidâ
    • sapeva comunicare entusiasmo, al saveve trasmeti entusiasim
    • comunicava i suoi progetti a tutti, al comunicave i siei progjets a ducj
    (fâ savê, confidâ individualmentri) partecipâ, comunicâ, pandi, altr.trad. anunziâ, dâ part, , fâ cognossi, fâ savê, riferî
    • comunicare un'informazione, comunicâ une informazion
    (fâ cognossi, meti fûr in public) comunicâ, pandi, declarâ, altr.trad. fâ savê, meti fûr, publicâ
    • comunicare un avviso, comunicâ un avîs
    2
    v.tr. e intr. [FO] (difondi une malatie infetive) tacâ, passâ, altr.trad. puartâ
    • comunicare il morbo, tacâ il mâl
    3
    v.tr. e intr. [TS] religj. (aministrâ il sacrament de comunion) dâ la comunion
    4a
    v.intr. [CO] (di comunicazions jenfri lûcs, sîts e v.i.) comunicâ,
    • il bagno comunica con la camera da letto, il bagn al comuniche cu la cjamare
    • la camera comunica con la terrazza, la cjamare e da su la terace
    4b
    v.intr. [CO] (vê une relazion, scrite o verbâl cun cdn.) comunicâ, altr.trad. corispuindi, fevelâ
    • comunicare per telefono, comunicâ par telefon
    (fevelâ) comunicâ, altr.trad. fevelâ, spartî
    • quei due comunicano poco, chei doi a comunichin o ancje si fevelin pôc
    (spartî sintiments, emozions, ideis, e v.i.) pandisi, comunicâ
    • suo figlio non comunica, so fi nol comuniche