Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

in 1 prep.

  1. 1a
    prep. [FO] (par indicâ il lûc dulà che al è alc o cdn., ancje fig.) in
    • un albero in piazza, un arbul in place
    • un bambino in cortile, un frut intal curtîl
    (par indicâ une posizion interne, ancje fig.) in
    • tenere un cane in casa, tignî un cjan in cjase
    • avere un progetto in mente, vê un progjet intal cjâf
    (par dî li che al è alc parsore di un mieç di traspuart) in, altr.trad. su
    • usare il telefono in macchina, doprâ il telefon in machine
    (suntun ciert supuart, o dentri di une opare o sim.) in
    • come si legge nei giornali, cemût che si lei intai gjornâi
    1b
    prep. [FO] (par introdusi il lûc dulà che alc o cdn. al va, ancje fig.) in
    • andare in campagna, lâ in campagne
    • entrare in macchina, jentrâ in machine
    • entrare nel cuore di un ragazzo, jentrâ intal cûr di un fantat
    (par intindi cuintri) su, in, altr.trad. cuintri
    • inciampare in un sasso, inçopedâsi intun o ancje suntun clap
    (par dî la direzion) in, altr.trad. inviers di
    • guardare nella direzione giusta, cjalâ inte direzion o ancje de bande juste
    1c
    prep. [FO] (cun verps che a segnin un mudament, al introdûs il stât finâl) in
    • trasformarsi in un mostro, stramudâsi intun mostri
    1d
    prep. [FO] (denant dal cognon dal om di feminis maridadis) in, maridade
    • Anna Rossi in Bianchi, Ane dai Ros in o ancje maridade Blancs
    2
    prep. [FO] (par introdusi il moviment dentri di un spazi, ancje fig.) par, in, altr.trad. traviers di
    • correre nella palestra, cori pe palestre
    • mi passa nel pensiero, mi passe intal cjâf
    3a
    prep. [FO] (par introdusi il complement temporâl definît) in, di, a, altr.trad. vie par
    • in primavera, in o ancje a o ancje di Vierte
    • in marzo, in o ancje a Març
    • in estate, di Istât
    • in inverno, di Invier
    3b
    prep. [FO] (par introdusi il complement temporâl continuât) in
    • preparerà in un anno la specializzazione, al prepararà intun an la specializazion
    • terminerò in poco tempo di bere il tè, o finirai in pôc timp di bevi il te
    4
    prep. [FO] (in corelazion cu la prep. 'di', par introdusi un mudament, ancje fig.) in
    • di male in peggio, di mâl in piês
    • di minuto in minuto, di minût in minût
    • di attimo in attimo, di moment in moment
    • di casa in casa, di cjase in cjase
    (cun valôr distributîf) ogni, in
    • di cinque in cinque, ogni cinc
    • di due in due, di doi in doi o ancje ad in doi
    5
    prep. [FO] (par introdusi il destinatari di un sintiment di sperance o di fidance) in
    • credere nell'amore, crodi intal amôr
    6
    prep. [FO] (par introdusi il mût che si davuelç o si eseguìs une operazion) in, par, di
    • mangiare in fretta, mangjâ in o ancje di premure
    • parlare in greco, fevelâ par grêc
    (par introdusi la cundizion che si cjate cdn. o alc) in
    • essere in esilio, jessi in esili
    • essere in lite con qcn., jessi in rotis cun cdn.
    (par introdusi l'aspiet, la forme, la disposizion e sim., di robis o personis) in
    • lavorare in gruppo, lavorâ in grup
    • mettersi in fila, metisi in file
    • provare in coppia, provâ in cubie
    (par introdusi il mût di vistîsi) in
    • mettersi in costume, metisi in costum
    • vestirsi in maschera, vistîsi in mascare
    (par introdusi une specificazion dal fâ di mangjâ) in
    • tortellini in brodo, tortelins intal brût
    • carote in padella, carotis in padiele
    • uova in tegame, ûfs in antian
    7
    prep. [FO] (par introdusi desinencis e terminazions gramaticâls) par, in, altr.trad. cun
    • la maggior parte dei sostantivi femminili friulani finiscono in 'e', la plui part dai sostantîfs feminins furlans e finìs par 'e'
    8
    prep. [FO] (par introdusi la materie che al è fat un ogjet) di
    • una spilla in argento, une spile di arint
    • un oggetto in legno, une robe di len
    9
    prep. [FO] (par introdusi une cuantitât, une misure) in
    • arrivare in dieci, rivâ in dîs
    (par introdusi une ripartizion, une division) in
    • il libro è diviso in due capitoli, il libri al è dividût in doi cjapitui
    10
    prep. [FO] (par introdusi stime) in
    • prendere in considerazione, cjapâ in considerazion
    11
    prep. [FO] (par dâ sigurece) in
    • te lo dico in coscienza, tal dîs in cussience
    12
    prep. [FO] (cun valôr strumentâl) in, cun, altr.trad. a mieç di, midiant
    • andare al lavoro in bici, lâ a vore in bici o ancje cu la bici
    • pagare in scellini, paiâ in o ancje cun selins
    (cun valôr modâl) in
    • dirlo in breve, dîlu in struc
    13
    prep. [FO] (cun valôr finâl) in, di, altr.trad. par, tant che
    • dare in offerta, dâ in ufierte
    • dare in regalo, dâ di regâl
    14
    prep. [FO] (cun valôr causâl) in, altr.trad. par
    • tormentarsi negli scrupoli, lambicâsi intai scrupui
    15
    prep. [FO] (cun valôr limitatîf) in
    • investire in azioni, invistî in azions
    • laureato in lingue, indotorât in lenghis
    16
    prep. [FO] (cun valôr predicatîf) di, in, par
    • la vuole prendere in moglie, le vûl cjoli par femine
    • lo tengono in ostaggio, lu tegnin in o ancje par o ancje di ostaç
    17
    prep. [FO] (denant di un infinît presint, al vâl compagn che il gjerundi) in
    • nello scrivere usa spesso il passato remoto, intal scrivi al dopre spes il passât sempliç
    18
    prep. [FO] (al forme loc.prep.)
    • in base a, su la fonde di
    • in virtù di, in fuarce di
    • in conseguenza di, par vie che
    19
    prep. [FO] (al forme loc.av.) in, par, di, a
    • parlare in amicizia, fevelâ in amistât
    • in giù, injù o ancje par injù
    • in su, insù o ancje par insù
    • in realtà, par vêr
    • in alto, adalt
    • in caso, dal câs
    20
    prep. [FO] (al forme loc.coniun.) in
    • in modo che, in o ancje di maniere che
    • nell'eventualità che, intal câs che