Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

rammentare v.tr.

  1. 1
    v.tr. [CO] (conservâ, tignî inte memorie) vê iniment, visâsi, impensâsi, altr.trad. ricuardâsi, tignî ad a ments
    • il testimone non rammentava tutti i particolari, il testemoni no si visave di ducj i particolârs
    2
    v.tr. [CO] (cirî te memorie) visâsi, impensâsi, altr.trad. ricuardâsi
    • sto cercando di rammentare cosa mi ha detto, o soi che o cîr di visâmi ce che mi à dit
    (doprât par esortâ o ancje par menaçâ) ricuardâ, visâ
    • ti rammento che questa non è la maniera di comportarsi, ti visi che cheste no je maniere di fâ
    3a
    v.tr. [CO] (fâ vignî iniment par someance, par associazion di ideis) ricuardâ, altr.trad. fâ impensâ, fâ sovignî, fâ vignî iniment, fâ visâ, parê, produsi, riclamâ, someâ
    • gli occhi rammentano sua zia, i voi a ricuardin sô agne
    3b
    v.tr. [CO] (fâ vignî tal cjâf, sugjerî) ricuardâ, altr.trad. visâ
    • rammentare un teorema a un compagno, ricuardâi un teoreme a di un compagn
    4
    v.tr. [CO] (menzonâ) ricuardâ, nomenâ, altr.trad. citâ, menzonâ
    • rammentare tutti gli invitati per farne l'elenco, nomenâ ducj i invidâts par fâ la liste