Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

versare 1 v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (fâ jessî un licuit che al è dentri di un recipient) disvuedâ, strucjâ, scjariâ, altr.trad. butâ, discjariâ, sbranfâ, spandi, stranfâ
    • versare l'acqua nel secchio, disvuedâ la aghe intal seglot
    • versare il latte, strucjâ il lat
    (di robe di bevi o di mangjâ, meti tes tacis o tai plats) meti, altr.trad. strucjâ
    • versare il vino nei bicchieri, meti il vin intes tacis
    • versa da bere a tutti!, met di bevi a ducj!
    • versare la minestra nel piatto, meti la mignestre intal plat
    (fâ jessî di un recipient, sparniçâ, une sostance no licuide ma fluide o minude) disvuedâ, spandi, strucjâ, scjariâ, altr.trad. butâ, discjariâ, spopeâ
    • versare la sabbia, spandi il savalon
    • versare la ghiaia per terra, strucjâ la glerie par tiere
    • versare la polenta, strucjâ la polente
    fig. (di lagrimis, vaî) butâ, altr.trad. lagrimâ, spandi
    • versare lacrime, butâ lagrimis
    • è da ieri che versa lacrime per quello, al è di îr che e bute lagrimis par chel là
    fig. (fâ une fature grande, che e coste ancje soference) butâ, spandi, altr.trad. lagrimâ, spandi
    • ho versato sangue per averlo, o ai butât sanc par vêlu
    • versare sangue innocente, spandi sanc inocent
    fig. (di ingjustri, scrivi tant) butâ, altr.trad. lagrimâ, spandi
    • versare fiumi di inchiostro, butâ flums di ingjustri
    1b
    v.tr. [FO] (spandi un licuit o altris sostancis fûr di un recipient cence volê) disvuedâ, spandi, strucjâ, altr.trad. butâ, discjariâ, sbranfâ, scjariâ, stranfâ
    • versare il caffè sul tavolo, spandi il cafè sul taulin
    • versare il latte sul pavimento, strucjâ il lat par tiere
    1c
    v.tr. [CO] (lassâ jessî fûr un licuit) spandi, butâ fûr, butâ, pierdi, altr.trad. discjariâ, gotâ, spissulâ, stranfâ, strucjâ
    • la tanica versava benzina, la taniche e butave fûr benzine
    • la ferita versa sangue, la feride e bute sanc o ancje e sangane
    2
    v.tr. [CO] (di un flum) butâ, strucjâ, scjariâ, altr.trad. discjariâ, disvuedâ
    • il Fella versa le sue acque nel Tagliamento, la Fele e bute la sô aghe intal Tiliment
    • quella grondaia versa l'acqua nel pozzo, chê gorne e scjarie la aghe intal poç
    3
    v.tr. [FO] (meti vie in dipuesit une sume di bêçs) meti, viersâ, meti jù, altr.trad. meti dentri
    • versare in banca un assegno, viersâ in bancje un assegn
    • versare una grossa cifra, meti jù o ancje viersâ une cifre gruesse
    (at dal paiâ) meti fûr, viersâ, altr.trad. paiâ
    • versare una rata, meti fûr une rate
    • devo versare l'acconto, o ai di viersâ l'acont