Sinonimi e Contrari Friulani

posizion s.f.

  1. [it. condizione s.f.] (posizion sociâl) jessi di cundizion o ancje di posizion sociâl basse
    sinonims
    divignince, grât
  2. [it. positura s.f.] (colocazion, mût o lûc li che alc al è logât) dai segns tal polvar, si viôt cuale che e jere la posizion dal vâs
    sinonims
    colocazion, logament
  3. [it. posizione s.f.] (puest e orientament tal spazi là che al sta alc o cdn.) la posizion des possadis e je impuartante intune cene di gale, la posizion di un cuarp intal spazi
    sinonims
    disposizion, logament, lûc, puest, sît
  4. [it. posizione s.f.] (puest intune graduatorie, intune classifiche e v.i.) jessi intes primis posizions
  5. [it. posizione s.f.] (maniere che alc al è metût intal spazi) tignî lis butiliis in posizion orizontâl o ancje pognetis
    sinonims
    disposizion, esposizion
  6. [it. posizione s.f.] (disposizion dal cuarp dal om) mudâ di posizion, une posizion naturâl
  7. fig. [it. posizione s.f.] (cundizion, situazion li che si cjatisi) si è cjatât intune posizion dople, e je une posizion economiche buine, si è fat un stât o ancje une posizion
    sinonims
    circostance, cundizion, situazion
  8. fig. [it. posizione s.f.] (opinion) la sô posizion su la cuistion e je une vore clare
    sinonims
    convinzion, direzion, idee, judizi, linie, orientament, parê, pinsîr, pont di viste, tindince
  9. milit. [it. posizione s.f.] (blec di teren di bataie, li che a son trupis, armis e mieçs di combatiment) tignî la posizion
  10. ling. [it. posizione s.f.] (puest li che al è un foneme intune peraule)
  11. metr. [it. posizione s.f.] (cundizion di slungjament di une silabe cun vocâl curte, par vie che i seguissin dôs consonantis)
    sinonims
    positio
  12. metr. [it. posizione s.f.] (silabe che te metriche taliane e va sot la sinalefe, la dialefe, la dieresi e la sineresi)
  13. med. [it. posizione s.f.] (posizion di un pazient par vie di cundizion di malatie, o par un intervent o par analisis)
  14. mus. [it. posizione s.f.] (in armonie, disposizion dai suns di un acuardi)
    (intai struments a arc e a cuardis piçadis, ogni posizion des mans su lis cuardis par fâ lis notis)
    (intai struments a flât, ogni posizion di viertidure e sieradure dai pistons)
    (intal trombon a tîr, ogni posizion di estension de coulisse)
  15. cor. [it. posizione s.f.] (inte danze academiche, ogni posizion di cjâf, pîts, braç e v.i.)
  16. erald. [it. posizione s.f.] (disposizion des figuris intun scût)
  17. zûcs [it. posizione s.f.] (intai scacs, disposizion dai tocs su la scachiere)
  18. bancj. [it. posizione s.f.] (cundizion di debit o di credit di un client)
  19. filos. [it. posizione s.f.] (il cjapâ sù la premesse di un resonament cence dimostrâle o justificâle)
  20. [it. postura s.f.] (posizion di un lûc, di une citât, di un edifici, e v.i.)
    sinonims
    colocazion
  21. mar. [it. punto1 s.m.] (posizion là che e je une nâf intal mâr in rapuart cu la longjitudin e la latitudin)
  22. [it. statuto1 s.m.] (stât juridic di une persone, di une categorie, di un ent)
    sinonims
    câs, circostance, cundizion, stât