Sinonimi e Contrari Friulani

segn s.m.

  1. fig. [it. adombramento s.m.] (segn che si viôt a pene) une ombre o ancje un segnâl di crisi
    sinonims
    indizi, jenfrisegn, scomençament
  2. [it. avvisaglia s.f.] (spec. tal pl., indizi dal manifestâsi di un event, spec. negatîf) i prins segnâi di une crisi di guvier
    sinonims
    avîs, indizi, jenfrisegn, sintom
  3. [it. cenno s.m.] (moviment fat cul cjâf, cui voi o cu la man, par fâ intindi alc cence fevelâ) o vin comunicât a segns, cence fevelâ
    sinonims
    moviment, segnâl
  4. fig. [it. cenno s.m.] (avîs, indizi) chel puar om al deve segns di matetât
    sinonims
    dât, jenfrisegn, segnâl, sintom, spie
  5. [it. cicatrice s.f.] (segn che al reste te piel daspò di une feride) il segn dal tai al sparirà cul timp
    sinonims
    sfris, tai
  6. fig. [it. cicatrice s.f.] (feride fonde che e reste ta la anime) il segn di chel amôr sfortunât nol jere ancjemò sparît
    sinonims
    feride, tai
  7. [it. etichetta2 s.f.] (definizion schematiche di un fenomen culturâl, politic e v.i.)
    sinonims
    sorecognon
  8. [it. gesto s.m.] (moviment, spec. dal cjâf, de man, dal braç, che al compagne la peraule o che al pant un pinsîr o un desideri) mi baste un mot o ancje un segn cul cjâf
    sinonims
    smaneç
  9. [it. impronta1 s.f.] (segn lassât cjalcjant o tocjant une superficie, un cuarp o altri cui pîts, cui dêts o cun altris parts dal cuarp, o passantji sore) la olme o ancje il segn dai dêts sul veri
    sinonims
    impront, pescjade, stamp, stampe, tibiade, tibie, usme
  10. [it. indizio s.m.] (circostance, segn, fat, element e v.i. che al permet di dedusi o di ricognossi un fat, une realtât e v.i. che no si pues verificâ daurman) la zulugne e jere un jenfrisegn che l'Invier al jere dongje
    sinonims
    jenfrisegn, spie
  11. [it. manifestazione s.f.] (segnâl di un fenomen) lis primis manifestazions o ancje i prins segnâi di un distacament a jerin biei clârs
    sinonims
    espression, prove
  12. [it. marca1 s.f.] (segn che al rapresente un ogjet o un fat) fasêt une marche o ancje un segn li che e je rivade la bale
    sinonims
    marcje
  13. [it. presagio s.m.] (indizi di fats che a vignaran) jenfrisegns di crisi economiche
    sinonims
    indizi, premonizion, presintiment, pronostic
  14. [it. sbaffo s.m.] (magle slungjade a forme di mostacje)
  15. [it. segno s.m.] (figure fate su di un plan)
    sinonims
    trat
  16. [it. segno s.m.] (espression grafiche convenzionâl di ideis, realtâts matematichis e v.i.) i segns dal alfabet grêc
    sinonims
    caratar, letare, simbul
  17. mat. [it. segno s.m.] (simbul di une operazion o di une relazion) sot il segn di integrâl
  18. diplom. [it. segno s.m.] (segns fats di letaris, simbui e grafemis di plui sortis tai documents uficiâi de Ete di Mieç che a coventavin par identificâ il rogatari e par certificâ la autenticitât)
  19. [it. segno s.m.] (acjadiment, element, manifestazion che a permetin di capî o ricognossi une cierte realtât) a disin che il svolâ bas dai uciei al sedi segn di ploie
    sinonims
    avîs, dimostrazion, espression, jenfrisegn, prove, spie
    (in espressions escl., par robis che si tegnin par bon o trist auguri) aie voie di fevelâti? Bon segnâl!
  20. [it. segno s.m.] (manifestazion di un sintiment cu la espression de muse, des peraulis, dal mût di fâ) cjaminâ sù e jù denant di une puarte sierade al è un segn di malpazience
    sinonims
    at, avîs, dimostrazion, espression, prove
  21. [it. segno s.m.] (cualsisei spie di un ciert stât fisic) al puarte ancjemò i segns de malatie
    sinonims
    ferade, olme, spie
  22. [it. segno s.m.] (mot de man, dal cjâf, dai voi par dî alc cence fevelâ) mi à rispuindût fasint segn di no cul cjâf
    sinonims
    at, mot, segnâl
  23. [it. segno s.m.] (ce che alc al lasse e che si pues riferîlu a chel) i segns dal passaç dal uragan si viodin ancjemò, sul cuel tu âs il segn di une bussade
    sinonims
    ferade, jenfrisegn, olme, segnacul, segnâl, stampe
  24. [it. segno s.m.] (segn lassât su la fisionomie dal passâ dal timp, dal vignî indenant da la etât e v.i.) al à i segns dai agns su la muse
    sinonims
    ferade, jenfrisegn, olme, segnacul, segnâl
  25. fig. [it. segno s.m.] (ricuart di une esperience, testemoneance) tancj popui a àn lassât segns de lôr culture in Friûl
    sinonims
    ferade, jenfrisegn, olme, pont, segnacul, segnâl
  26. [it. segno s.m.] (at che al esprim e al pant une intenzion) tant che segn di ricognossince i à mandât un mac di rosis
    sinonims
    mostre, pegn, prove
  27. [it. segno s.m.] (element doprât par distingui cdn., une robe o un puest di un altri) ducj i puescj a taule a àn un segn
    sinonims
    contrassegn, segnacul
  28. [it. segno s.m.] (element doprât par segnâ il pont li che si è rivâts o li che si à di rivâ) mi soi distrat e o ai pierdût il segn
    sinonims
    pont, segnâl, tache
    (tache, incision) il segn dal litri tal bocâl
    sinonims
    pont, segnâl, tache
  29. [it. segno s.m.] (limit)
  30. [it. segno s.m.] (bersai) cjapâ il segnâl, tirâ a segn
    sinonims
    bersai
  31. ling., semiol. [it. segno linguistico loc.s.m.] (union di significant e di significât che e fisse une lenghe o un altri codiç semiologjic)
  32. [it. sfregio s.m.] (tai, feride o brusadure che e ruvine i trats de muse)
    sinonims
    bischiç, cicatrîs, feride, sfrissade
    (feride fate a cdn. te muse, massime par svindic o par intimidazion)
    sinonims
    bischiç, cicatrîs, feride, sfrissade
    (la cicatrîs che e reste)
    sinonims
    bischiç, cicatrîs, feride, sfrissade
  33. [it. sfregio s.m.] (tai, sgrifade, magle e v.i. fatis in gjenar par vandalisim, su imagjins o su oparis di art)
    sinonims
    dam, sgriament, tai
  34. med. [it. sintomo oggettivo loc.s.m.] (sintom che il miedi al cjape sù cuntun esam di laboratori o clinic)
  35. fig., iperb. [it. solco s.m.] (impression plui o mancul fonde lassade di un acjadiment, di une esperience) un dolôr i à lassât un segn te anime
  36. fig. [it. spia s.f.] (segn di alc che al sta sot) dut chest al è segn o ancje spie di coruzion morâl
    sinonims
    jenfrisegn, segnâl
  37. [it. stigma1 s.f.] (segnâl, carateristiche, massime negative)
    sinonims
    carateristiche, ferade
  38. [it. traccia s.f.] (segn lassât sul teren di bande di alc o di cdn. che al è stât strissinât o mudât di puest o che al è passât sore) si pues ancjemò viodi il segn o ancje la cjaradorie des gomis
    sinonims
    cjaradorie, segnâl, usme
  39. [it. traccia s.f.] (segn di un passaç)
    sinonims
    jenfrisegn, linie, liste, olme, rise, segnâl, stric, stricade, striche, strisse, tresse
  40. fig. [it. traccia s.f.] (indizi, piste, spie) sul puest dal delit nol jere nissun jenfrisegn
    sinonims
    indizi, segnâl, spie, usme
  41. [it. traccia s.f.] (segn che al pant un fat, un acjadiment, une situazion, une cundizion di spirt e v.i.) al è segn di soference su la sô muse, nol è restât segnâl di ce che i è sucedût
    sinonims
    dât, indizi, segnâl, spie, usme
  42. [it. traccia s.f.] (dissen preparatori)
    sinonims
    aboç, brute, dissen, linie, percors, plan, sporc
    (la linie segnade di alc)
    sinonims
    linie, percors
  43. mat. [it. traccia s.f.] (in gjeometrie descritive, pont di intersezion di une rete cuntun plan)
  44. [it. tratto1 s.m.] (linie fate cu la pene, cul lapis e v.i.) fasêt un segn ros sot lis sumis faladis