Sinonimi e Contrari Friulani

tornâ fûr loc.

  1. [it. dare di stomaco loc.v.] (gomitâ)
  2. fig. [it. riaffacciarsi v.pronom.intr.] (tornâ tal cjâf)
    sinonims
    vignî sù
  3. [it. riapparire v.intr.] (aparî o mostrâsi une altre volte)
  4. [it. ributtare v.tr.] (gomitâ, ancje ass.) tornâ fûr la cene
    sinonims
    butâ fûr, gomitâ, rindi, rindi fûr
  5. [it. ridare fuori loc.v.] (dâ fûr une altre volte, imparêsi une altre volte)
  6. fig. [it. riemergere v.intr.] (tornâ a jessi presint, atuâl) il tornâ fûr di un conflit etnic
  7. fam. [it. rigettare v.tr.] (dâ fûr ce che si à tal stomi)
  8. [it. rimettere v.tr.] (gomitâ ancje ass.)
    sinonims
    restituî, rimeti, rindi, rindi fûr
  9. [it. rinascere v.intr.] (di cjavei, dincj e v.i., tornâ a palesâsi)
  10. [it. ripresentarsi v.pronom.intr.] (riproponisi, tornâ a presentâsi)
    sinonims
    riproponisi, tornâ dongje
  11. fig. [it. risorgere v.intr.] (tornâ simpri compagn)
  12. [it. rispuntare v.intr.] (comparî une altre volte)
    sinonims
    fâsi fûr, fâsi infûr, imparêsi, picâ sù
  13. fig. [it. rispuntare v.intr.] (di cdn., comparî une altre volte, massime in mût improvîs)
  14. [it. ritornare v.intr.] (vignî fûr, saltâ fûr)
    sinonims
    divignî, provignî, reonâ, saltâ fûr, vignî fûr
  15. [it. riuscire v.intr.] (jessî une altre volte, saltâ fûr, massime di un pont diferent di chel di jentrade)
    sinonims
    jessî di gnûf, lâ fûr di gnûf, saltâ fûr di gnûf, tornâ a lâ fûr
  16. [it. riuscire v.intr.] (vê jessude e continuazion)
    sinonims
    butâ,
  17. [it. vomitare v.tr.] (mandâ fûr de bocje dut ce che al jere tal stomi)
    sinonims
    bulî sù, fâ i purcituts, fâ stomi, restituî, ributâ, rimeti, rindi, rindi fûr
  18. [it. vomitare v.tr.] (ancje ass.)
    sinonims
    bulî sù, fâ i purcituts, restituî, ributâ, rimeti, rindi, rindi fûr
    (in espressions che a pandin riviel, fastidi) cheste manifestazion e fâs tornâ fûr o ancje e fâs stomi