Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

incontrare v.intr., v.tr.

  1. 1
    v.tr. [FO] (viodi par câs cdn.) cjatâ, incuintrâ, altr.trad. incrosâ, intivâ, intopâ, intopâsi, scuintrâ, scuintrâsi
    • incontrare un collega nei corridoi, cjatâ un coleghe pai coridôrs
    • incontrare un conoscente al bar, cjatâ un che si cognòs intal bar
    [CO] (vê a ce fâ) cjatâ, intivâ, scuintrâ, altr.trad. incrosâ
    • incontrare degli ostacoli, cjatâ o ancje intivâ berdeis
    • incontrare delle sorprese, cjatâ sorpresis
    2
    v.tr. [FO] (vê un incuintri uficiâl cun cdn.) incuintrâ, altr.trad. cjatâsi, viodi
    • il papa incontrerà i fedeli, il pape al incuintrarà i fedêi
    3
    v.tr. [FO] (cognossi cdn.) cjatâ, intivâ, cognossi, altr.trad. cjatâsi, intivâsi
    • ha incontrato sempre colleghi simpatici, al à cjatât simpri coleghis simpatics
    • a scuola ho incontrato la mia migliore amica, a scuele o ai cjatât o ancje cognossût la mê miôr amie
    (vê intal destin) cjatâ, intivâ, cognossi, altr.trad. cjatâsi, intivâsi
    • ha incontrato una moglie perfetta, al à cjatade o ancje intivade une femine perfete
    4
    v.tr. [CO] (intal lengaç sportîf) incuintrâ, frontâ
    • incontrare lo sfidante, incuintrâ o ancje frontâ il disfidant
    5
    v.tr. [CO] (vê sucès, ancje ass.) fâ incuintri, incuintrâ, cjatâ, altr.trad. fâ ferade, plasê, vê acet, vê sucès
    • incontrare il benestare dei genitori, cjatâ il benstâ dai gjenitôrs
    • è un romanzo che incontra, al è un romanç che al incuintre
    6
    v.tr. [TS] gjeom. (di figuris gjeometrichis, vê un o plui ponts in comun cun altris elements o figuris) incuintrâ, altr.trad. cjatâ, passâ
    • la curva c incontra il piano in C', la curve c e incuintre o ancje e passe il plan in C'
    7
    v.tr. [TS] mar. (frenâ il moviment di orçade o di poiade, mudant di corse la bare dal tamon, in mût che la prore no mudi la direzion volude) incuintrâ