Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

scostarsi v.pronom.intr.

  1. 1a
    v.pronom.intr. [CO] (lâ vie, metisi plui lontan) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. lâ vie, tirâsi di bande, tirâsi in bande, tirâsi vie
    • meglio scostarsi dal ciglio della strada per cambiare la ruota dell'auto, miôr slontanâsi dal ôr de strade par cambiâ la gome de machine
    1b
    v.pronom.intr. [CO] (slontanâsi a pene) tirâsi di bande, tirâsi in bande, altr.trad. dislontanâsi, slontanâsi, tirâsi vie
    • scostarsi per lasciare passare gli altri, tirâsi in bande par lassâ passâ chei altris
    1c
    v.pronom.intr. [CO] (di imbarcazion, lâ vie de rive) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. lâ vie
    • la fune non era ben legata, e la barca si è scostata dalla banchina, la cuarde no jere ben leade e la barcje si è dislontanade de banchine
    2
    v.pronom.intr. [CO] fig. (no mantignî une linie di condote, o no restâ suntun stîl, suntune tindince difondude e v.i.) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. deviâ
    • i Futuristi si scostavano dai canoni classici di scrittura, i Futuriscj si dislontanavin dai canui classics de scriture
    (lâ fûr dal argoment di un discors o di un scrit) divagâ, slontanâsi, altr.trad. lâ fûr dal semenât, lâ fûr di cjaradorie
    • ha parlato di tutt'altro e si è scostato dal tema principale, al à fevelât di dut altri e si è slontanât dal teme principâl