Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

uso 1 s.m.

  1. 1
    s.m. [FO] (il doprâ alc, il mût di doprâ alc) ûs, altr.trad. usaç
    • fai un buon uso di questi soldi, fâs un ûs bon di o ancje dopre ben chescj bêçs
    (cul v. 'fare' al forme la loc.v. 'fare uso', doprâ) ûs
    • fare uso di ricostituenti, doprâ o ancje cjoli ricostituents
    • fare uso di tabacco, fâ ûs di tabac
    2
    s.m. [FO] (abilitât o pussibilitât di doprâ alc) ûs, altr.trad. abilitât, usaç
    • perdere l'uso delle gambe, pierdi l'ûs des gjambis
    3
    s.m. [FO] (mût, funzion o fin dal doprâ) ûs
    • questo telefono è per uso interno, chest telefon al è par ûs interni
    • uno strumento per diversi usi, un imprest par tancj ûs
    (tal lengaç dai avîs publicitaris, spec. pai locâi in afit, al funzione di adietivogjen)
    • affittasi monolocale uso ufficio, si fite monolocâl par ufici
    (di fotografiis, tal formât adat par tessaris e v.i.)
    • una fotografia uso tessera, une fotografie par tessare
    (tal lengaç comerciâl, par indicâ analogjiis cun cierts materiâi) ûs
    • rivestimento uso pelle, rivistiment ûs o ancje a ûs piel
    4a
    s.m. [TS] dir. (dirit reâl di gjoldi di un ben di proprietât di cdn. altri, mobil o imobil, e di racuei ce che al rint, tai limits des necessitâts dal titulâr) ûs
    • ha l'uso del terreno per venti anni, al à l'ûs dal teren par vincj agns
    4b
    s.m. [TS] dir. (norme no scrite che e ven de pratiche ripetude di compuartaments di une comunitât sociâl, che e crôt rispietantle di rispietâ un oblic juridic) ûs
    5
    s.m. [FO] (il doprâ o il praticâ par solit) ûs, consum, altr.trad. pratiche, usaç
    • si fa un gran uso di cosmetici, si fâs un grant consum di cosmetics
    (sercizi costant intune dissipline, art e v.i.) ûs, pratiche, altr.trad. pratiche, usaç
    • si impara a suonare uno strumento con l'uso, si impare a sunâ un strument cul ûs
    6a
    s.m. [FO] (mût di vivi e di puartâsi tipic di une cierte coletivitât, di un ciert ambient) ûs, usance, altr.trad. costum, costumance, tradizion
    • conoscere gli usi locali, cognossi i ûs locâi
    • un uso borghese, un ûs borghês
    6b
    s.m. [CO] (usance) ûs, mode, altr.trad. costum, usance
    • l'uso di più orecchini per orecchio, l'ûs di plui rincjins par orele
    • tornare in uso, tornâ di mode
    7
    s.m. [CO] (lenghe che si dopre intun ambient, intune ete, intun setôr di ativitât) ûs, altr.trad. lenghe
    • l'uso del parlato è quello che conta, l'ûs dal fevelâ al è chel che al conte
    (in sens ass., lenghe doprade pal ordenari de int comune) ûs, altr.trad. lenghe
    • l'uso penalizza il passato remoto, l'ûs al pare vie il passât sempliç
    8
    s.m. [CO] (significât) ûs, altr.trad. sens, significât
    • un uso estensivo di un vocabolo, un ûs estensîf di un vocabul