Dizionario Italiano Friulano

Il più completo dizionario dall'Italiano al Friulano (oltre 76.000 lemmi), ottenuto dall'integrazione del Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan del CFL2000 con il Dizionari Ortografic Furlan della Serling.

voglia s.f.

  1. 1
    s.f. [FO] (volontât di fâ alc) voie, altr.trad. intenzion, intindiment, volê, volontât
    • avere voglia di fare una camminata nei boschi, vê voie di fâ une cjaminade pai boscs
    • non avere voglia di fare niente, no vê voie di fâ nuie
    2a
    s.f. [FO] (desideri fuart di alc, soredut fûr vie, dal moment) voie, altr.trad. sen
    • mi è venuta voglia di bere un caffè, mi è vignude voie di bevi un cafè
    • avere voglia di comprarsi un vestito nuovo, vê voie di comprâsi un vistît gnûf
    • questo caldo fa fare venire voglia di bere, chest cjalt al fâs vignî voie di bevi
    (desideri no apaiât) voie, altr.trad. brame
    • mi è rimasta quella voglia per anni, mi è restade chê voie par agns
    2b
    s.f. [FO] spres. (desideri stramp) voie, altr.trad. camofe, capriç, creste, fantasie, fumane, mateç, matetât, paturnie, pitic, schiribiç, stoc
    • ogni tanto gli vengono di quelle voglie!, ogni tant i vegnin di chês voiis
    2c
    s.f. [FO] (in loc.pragm., par pandi che une azion e je dibant)
    • hai voglia ad aspettare, ormai non arriva più, tu puedis ben spietâ, aromai nol rive plui
    3
    s.f. [FO] eufem. (ancje tal pl., desideri sessuâl) voie, morbin, altr.trad. brame, bramosetât, gole, pice, pitic, sen, seneosetât
    4a
    s.f. [FO] fam. (spec. tal pl., desideri improvîs, tipic des feminis incintis, di mangjâ o bevi daurman alc di particolâr) voie
    • avere le voglie, vê lis voiis
    4b
    s.f. [FO] (magle su la piel, angjiome o neu, causionade, daûr de crodince popolâr, di une voie no gjavade de mari vie pe gravidance) voie
    • avere una voglia di vino sulla schiena, vê une voie di vin te schene