Sinonimi e Contrari Friulani
scjampâ v.
- fig. [it. andarsene v.procompl.] (riferît al timp, fâ la sô corse)
- [it. dissolversi v.pronom.intr.] (lâ vie de circolazion, ancje fig.)
- [it. evadere v.intr.] (scjampâ di une preson) a son scjampâts cuatri presonîrs
- [it. evadere v.intr.]
(scjampâ di une situazion là che si sta mâl)
- sinonims
- fâ ale, fuî, saltâ fûr
- contraris
- calâsi dentri, jentrâ dentri
- [it. evitare v.tr.] (viodi se mai si pues scjampâ di alc di intrigôs)
- [it. filarsela v.procompl.]
(lâ vie di corse)
al à tirât fûr une scuse par taiâ la cuarde o ancje scjampâ o ancje mocâse
- contraris
- restâ
- fig. [it. fuga s.f.] (il gjavâsi di un oblic) il scjampâ dai siei dovês
- [it. fuggire v.intr.]
(dislontanâsi svelts di un lûc o di cdn., spec. par sghindâ un pericul o un dam)
scjampâ denant dai nemîs, scjampâ di buride, scjampâ dal lûc dal delit
- sinonims
- fuî
- [it. fuggire v.intr.] (riparâ di cualchi bande) scjampâ tal forest, scjampâ su lis monts
- [it. fuggire v.intr.]
(scjampâ di un lûc di reclusion, evadi)
scjampâ di un cjamp di presonie
(slontanâsi di un lûc limitât) il cjan al è scjampât dal zardin, scjampâ di cjase
- sinonims
- lâ vie
- iperb. [it. fuggire v.intr.] (lâ vie di premure, di buride) ti saludi o ai propit di scjampâ
- fig. [it. fuggire v.intr.] (cori, passâ svelt)
- [it. fuggire v.tr.] (evitâ, sghindâ) scjampâ il servizi militâr, scjampâ la venture, scjampâ i pericui
- [it. fuggire v.intr.] (lâ vie di un lûc che nol plâs o che no si sopuarte plui) scjampâ de metropoli
- fig. [it. nascondersi v.pronom.tr.] (refudâsi di cognossi o di frontâ alc)
- [it. prendere la fuga loc.v.] (butâsi in scjampe) al è scjampât cui bêçs
- [it. rifuggire1 v.intr.] (jessi cuintri di alc e no volê savêndi)
- [it. rifuggire1 v.intr.] (cirî ripâr)
- [it. rifuggire1 v.tr.] (lâ vie di un pericul, di alc che nol plâs e v.i.)
- [it. rifuggire1 v.tr.] (vê aversion par alc, cirî di stâi lontan)
- [it. scampare v.intr.]
(rivâ a no fâsi brincâ di un pericul, di un mâl e v.i.)
al è scjampât ae muart
- sinonims
- puartâle fûr, scapolâ, sghindâsi, smuçâ, svuincâ
- [it. scampare v.tr.] (rivâ a salvâsi di ce che al è un dam) il lari al à scjampât i carabinîrs
- fig. [it. scansare v.tr.] (evitâ une situazion, un impegn pericolôs o che no si vûl) scjampâ lis responsabilitâts
- [it. scansare v.tr.] (fâ di dut par no incuintrâ o cjatâ cdn.)
- [it. scapolare3 v.intr.] (rivâ a scjampâ vie di une situazion dificile, pericolose o no volude)
- [it. scappare v.intr.]
(lassâ di corse un puest, soredut par no patî un dam o no cori un pericul)
scjampâ a gjambis puartaitmi, il delincuent al è scjampât dal lûc de rapine
- sinonims
- batise, brusâ il paion, filâ, filâse, filâ vie, fuî, lâ vie, mocâ, mocâle, mocâle vie, mocâse, mocâse vie, niçâse, niçâse vie, sbignâle, sbignâse
(dislontanâsi di un lûc li che si è sierâts o obleâts a stâ) scjampâ di une preson di sigurece massime, l'ucielut al è rivât a scjampâ de scjaipule- sinonims
- batise, brusâ il paion, filâ, filâse, filâ vie, fuî, lâ vie, mocâ, mocâle, mocâle vie, mocâse, mocâse vie, niçâse, niçâse vie, sbignâle, sbignâse
- [it. scappare v.intr.] (bandonâ la famee) al è stât cjatât il frut che al jere scjampât di cjase
- fig. [it. scappare v.intr.]
(gjavâsi fûr di une situazion negative, punizion o condane)
scjampâ di une cundizion di puaretât
- sinonims
- lâ vie, slontanâsi
(in loc.pragm.) - iperb., scherç. [it. scappare v.intr.] (in loc. neg., sparî)
- iperb. [it. scappare v.intr.] (lâ vie di premure) scusait, ma cumò o ai propit di scjampâ
- [it. scappare v.intr.] (lâ di premure intun lûc) o ai di scjampâ a cjase a cjoli documents
- coloc. [it. scappare v.intr.] (lâ intun puest par pôc timp)
- iperb. [it. scappare v.intr.] (dislontanâsi di une persone par stufe, fastidi, riviel o pôre) cuant che al tache a contâ lis sôs storiis al fâs scjampâ ducj
- [it. scappare v.intr.]
(pierdisi dibant)
lassâsi scjampâ une biele ocasion, ti consei di no fâti scjampâ chê fantate
(fâ cence volê) no stâ a fâti scjampâ di man chel cristal, al è scjampât un colp de pistole(vignî fûr cence volê)
- [it. scappare v.intr.] (vignî fûr, lâ fûr)
- [it. scappare v.intr.]
(di espression emotive, vignî sù cuntun sburt di no rivâ a stratignîsi) coloc. (di stimul fisiologjic)
- [it. scappare di bocca loc.v.] (jessi pronunziât cence volê, sore pinsîr)
- fig. [it. scostare v.tr.] (lassâ pierdi)
- [it. sdrucciolare v.intr.] (di alc, soredut se slichiot e gras, scjampâ de prese)
- [it. sfilarsi1 v.pronom.intr.] (di alc, scjampâ di intor cence fâsi inacuarzi)
- [it. sfollare v.intr.]
(lâ vie, ancje par pôc timp, di li che si è a stâ par vie di flagjei naturâi o par fats di vuere)
la int e scjampâ lontan des citâts savoltadis dai bombardaments
- sinonims
- evacuâ, scjampâ vie
- [it. sfuggire v.intr.] (cori vie di cdn. par no fâsi cjapâ) il lari al è scjampât ai carabinîrs
- [it. sfuggire v.intr.]
(salvâsi, puartâ fûr la piel di alc)
scjampâle de vuere
- sinonims
- fuî, lipâ, puartâle fûr, scapolâsi, scjinfâsi, scjuvîsi, sghindâsi, svuincâ
- contraris
- colâ dentri, colâ intor, fermâsi
- [it. sfuggire v.intr.] (colâ jù di man)
- [it. sfuggire v.intr.]
(di alc che al jes di bocje cence savê)
- sinonims
- sbrissâ fûr
- fig. [it. sfuggire v.intr.] (no fâsi capî)
- fig. [it. sfuggire v.intr.] (no jessi notât) mi è scjampât chel pont dal discors
- fig. [it. sfuggire v.intr.] (lâ fûr di cjâf) mi è scjampât il non
- [it. sfuggire di mano loc.v.] (rivâ adore a scjampâ e no fâsi cjapâ) scjampâ di man ae justizie
- [it. sfuggire di mano loc.v.] (rivâ a vuardâsi de influence di cdn.)
- [it. sottrarsi v.pronom.intr.]
(evitâ dams, pericui, situazions brutis e sim.)
- contraris
- colâ
- [it. trapelare1 v.intr.] (di fat, notizie e v.i., lâ ator e jessi cognossût)
- [it. uscire di penna loc.v.] (soredut di erôr, jessi scrit par distrazion)
- [it. venir detto loc.v.] (dî par câs o cence volê) a i è scjampât che nol rivave plui a sopuartâ chê situazion