Sinonimi e Contrari Friulani
tignî v.
- [it. allevare1 v.tr.] (fâ cressi e fâ reonâ animâi o plantis) chest an o ai voie di tignî cualchi cunin
- [it. coltivare v.tr.]
(lavorâ un teren par che al deventi produtîf)
(curâ lis plantis par che a dedin flôrs e pomis)
- fig. [it. coltivare v.tr.] (miorâ, curâ, svilupâ, fâ cressi)
- fig. [it. comprimere v.tr.] (tignî frenât un sintiment, une passion, un impuls) stratignî la fote
- fig. [it. conservare v.tr.] (mantignî une situazion, alc che si à vût) mantignî il cognon sloven
- [it. considerare v.tr.] (vê une opinion di un o di alc)
- [it. contenere v.tr.]
(vê dentri o podê vê dentri)
- sinonims
- cjapâ dentri, dâ acet, imbraçâ, imbrenâ, sierâ dentri, tignî dentri
- [it. contenere v.tr.] (controlâ il stât di anime) al è stât bon di tignî o ancje fermâ lis lagrimis
- [it. contenere v.tr.]
(fermâ une azion, un procès)
- sinonims
- fermâ
- [it. contenere v.tr.] (taiâ, blocâ ce che al cres masse)
- fig. [it. coprire v.tr.] (di cdn., vê, cjapâ sù une funzion) vê o ancje tignî une catidre
- [it. custodire v.tr.]
(tignî cun cure)
tignî la colezion di boi in bancje
- sinonims
- abadâ, conservâ, curâ, mantignî, salvâ, tignî di voli, vuardiâ
- contraris
- lassâ di bande, trascurâ
- [it. definire v.tr.] (calcolâ, stazâ)
- [it. detenere v.tr.]
(vê in possès) (vê un titul daspò di vê vinçût)
- [it. detenere v.tr.] (tignî in cundizion di arest, di presonie)
- fig. [it. domare v.tr.] (controlâ un sintiment, lis sôs azions) cualchi volte al è miôr tignî la lenghe
- fig. [it. dominare v.tr.] (tignî ocupât)
- fig. [it. dominare v.tr.] (controlâ) dominâ o ancje stratignî la rabie
- [it. dominare v.tr.] (inmagâ, inceâ)
- [it. durare v.intr.] (mantignîsi tal timp cence mudâ)
- [it. insaccare v.tr.]
(vê dentri di se)
- sinonims
- contignî
- fig. [it. intrattenere v.tr.]
(vê e tignî relazion)
- sinonims
- mantignî
- [it. mantenere v.tr.]
(fâ in mût che alc al duri a lunc, plui che al è pussibil)
mantignî la memorie storiche, tignî il podê, tignî la calme, tignî il control de situazion
- sinonims
- tignî sù
- [it. mantenere v.tr.]
(difindi, tignî salt)
al vûl tignî o ancje conservâ il titul di campion
- sinonims
- difindi, tignî indenant
- [it. mantenere v.tr.] (fâ in mût che alc al resti intun stât o intune cundizion determinade) al è miôr tignî onzude chê cjadene, mantignî alt il tas di scont
- [it. mantenere v.tr.] (fâ in mût che cdn. al resti intune cundizion determinade)
- [it. mantenere v.tr.] (rispietâ fin insom un assum che si è cjapât) tignî une intenzion
- [it. mantenere v.tr.] (tignî fede a chel che si à dit o prometût) tignî une promesse, mantignî un zurament
- [it. mantenere v.tr.]
(fâ in mût che alc al resti in buinis cundizions viodint de sô manutenzion)
mantignî in ordin il zardin, tignî une strade in funzion, tignî il motôr eficient
- sinonims
- conservâ
- [it. ospitare v.tr.] (di un puest o ambient, che al rive a tignî un ciert numar di personis) la sale e pues tignî cuatricent personis
- fig. [it. ospitare v.tr.] (tignî dentri)
- [it. parteggiare1 v.intr.]
(denant di 'per', jessi a pro di une des parts in competizion)
- sinonims
- fâ tele, simpatizâ
- contraris
- aviersâ, dâ cuintri, fâ cuintri, ingjambarâ, lâ cuintri, oponisi, rivielâsi
(intal sport, sei tifôs di une scuadre) tignî pal Udin- sinonims
- simpatizâ
- [it. parteggiare1 v.intr.]
(metisi de bande di cdn. o di alc)
- sinonims
- simpatizâ
- contraris
- aviersâ, dâ cuintri, fâ cuintri, ingjambarâ, lâ cuintri, oponisi, rivielâsi
- [it. portare v.tr.] (vê la barbe o i cjavei taiâts intune cierte maniere)
- [it. portare v.tr.] (vê un sintiment)
- [it. prendere v.tr.]
(acetâ alc o cdn. intun ciert mût)
tignî alc tant che Vanzeli
- sinonims
- piâ
- [it. reggere v.tr.] (tignî fer alc di mût che nol bali, nol nici, che nol ledi di sbris, nol scjampi)
- [it. reggere v.intr.] (resisti a un sfuarç, a une pression e v.i.)
- [it. reggere v.intr.] (sorevivi a un dolôr, a un sfuarç fisic, a une cundizion avierse e v.i.) nissun nol podeve tignî a chel frêt e cussì a àn molât di fâ la spedizion
- fig. [it. reggere v.intr.] (sopuartâ un dolôr, no cedi, no pleâsi a un displasê)
- [it. reggere v.intr.]
(jessi bon, consistent, valevul, jessi logjic, positîf)
- sinonims
- stâ in pîts, tignî sù
- [it. reggere v.intr.]
(frontâ un confront, un paragon)
- sinonims
- stâ sù
- fig. [it. reggersi v.pronom.intr.] (vê une fonde buine, resons buinis)
- [it. resistere v.intr.]
(di alc, fâ cuintri a une fuarce fisiche, anulant o limitant i efiets di cheste fuarce)
- sinonims
- tignî bot, tignî bote, tignî dûr, tignî pont
- [it. resistere v.intr.] (di alc, no cambiâ, no modificâsi par efiet dai elements naturâi)
- [it. riservare v.tr.]
(meti in bande, tignî di cont alc dome par cdn. o par un fin particolâr)
- sinonims
- tignî di cont
- [it. riservare v.tr.]
(tignî dome par se o par altris)
- sinonims
- prenotâ
- [it. ritenere v.tr.] (no molâ, no lassâ vignî fûr ce che si conten o si controle) o ai fat fature a tignî dûr o ancje a stratignîmi di ridi
- fig. [it. soffermare v.tr.] (fermâ o tignî fer) tignî i voi suntun paisaç
- [it. sopportare v.tr.] (di struture, tignî un pês) il paviment nol pues sopuartâ o ancje tignî dut chel pês
- [it. sopportare v.tr.]
(tignî cence dificoltât)
- sinonims
- no patî, no vê pôre
- fig. [it. sostenere v.tr.] (davuelzi une funzion)
- [it. stimare v.tr.]
(prossumâ tignint cont di ce che si sa)
- sinonims
- ritignî
- [it. stringere v.tr.] (tignî stret)
- [it. tenere v.tr.] (vê tes mans alc in mût che no si movi)
- [it. tenere v.tr.] (tignî sù cdn.)
- [it. tenere v.tr.] (blocâ cdn.)
- [it. tenere v.tr.]
(mantignî par aiar)
- sinonims
- sostignî, tignî adalt
- [it. tenere v.tr.] (mantignî alc o une part dal cuarp intune cierte posizion) tignî la bocje sierade
- [it. tenere v.tr.] (mantignî cdn. intune cierte posizion o situazion) tignî un ospit in cjase
- [it. tenere v.tr.]
(vê in possès o doprâ)
tu puedis tignî il rest
(conservâ)(vê cure di alc par cont di cdn.)
- [it. tenere v.tr.] (conseâ o ordenâ di cjapâ)
- [it. tenere v.tr.]
(meti vie)
- sinonims
- meti vie, tignî cont, tignî di bande
- [it. tenere v.tr.]
(risiervâ)
fasiti tignî une taule in tratorie
(conservâ un puest libar par cdn.)
- sinonims
- salvâ
- [it. tenere v.tr.] (mantignî personis o bestiis) i vuelin bêçs par tignî un cjan tant grant
- [it. tenere v.tr.]
(vê come dipendent)
tignî doi operaris
- sinonims
- vê
- [it. tenere v.tr.]
(aministrâ)
- sinonims
- esercitâ, puartâ indenant
(funzionâ)- sinonims
- esercitâ
- [it. tenere v.tr.]
(vendi alc di specific)
- sinonims
- vendi
- [it. tenere v.tr.] (tratâ alc intune cierte maniere)
- [it. tenere v.tr.]
(mantignî ce che si dîs)
- sinonims
- mantignî
- fig. [it. tenere v.tr.] (di situazion che e straten cdn. intun puest)
- [it. tenere v.tr.]
(frenâ)
- sinonims
- contignî, fermâ, intardâ, tignî a brene, tignî in brene
- [it. tenere v.tr.] (ocupâ un spazi)
- [it. tenere v.tr.] (difindi une posizion) i ribei o vevin di tignî a ducj i coscj la citât
- [it. tenere v.tr.]
(fâ)
tignî un cors di inglês
- sinonims
- fâ, puartâ indenant
(fevelâ) tignî un plait - fam. [it. tenere v.tr.]
(rivâ a contignî)
- sinonims
- contignî
- [it. tenere v.tr.]
(mantignî une direzion)
- sinonims
- tignî indenant
(di une machine, che e à une buine stabilitât) - fig. [it. tenere v.tr.] (mantignî un principi)
- [it. tenere v.tr.] (vê convinzion)
- [it. tenere v.intr.] (resisti a une fuarce)
- [it. tenere v.intr.]
(no smamîsi)
- sinonims
- resisti
- [it. tenere v.intr.] (no lassâ scjampâ fûr un licuit)
- fig. [it. tenere v.intr.] (resisti cuintri dal nemì)
- fig. [it. tenere v.intr.]
(rivâ a fâ front a dificoltâts)
(mantignî il numar di vôts)
- sinonims
- resisti, rezi, tignî pont, tignî sù
- fig. [it. tenere v.intr.] (di bêçs e valôrs che a restin salts)
- fig. [it. tenere v.intr.] (condurâ)
- [it. tenere v.intr.] (fâ buine prese)
- fig. [it. tenere v.intr.]
(convinci)
- sinonims
- convinci, persuadi, rezi, stâ in pîts, stâ sù, tignî pont, tignî sù
- [it. tenere v.intr.] (sostignî cdn.)
- [it. tenere v.intr.] (sperâ che cdn. o une scuadre a vincin, e sostignîju) tignî pal Udin
- [it. tenere v.intr.]
(dâ impuartance) (vê interès)
- [it. tenere a freno loc.v.] (stratignî alc, spec. une emozion)
- [it. tifare v.intr.]
(sostignî une scuadre o un campion sportîf)
tignî pal Udin
(jessi de bande di cdn.)
- [it. trattenere v.tr.]
(fâ in mût che cdn. al resti o che si intardi)
- sinonims
- stratignî
- fig. [it. trattenere v.tr.] (discjoli cdn. dal fâ o dal dî alc)
- [it. trattenere v.tr.]
(fermâ cdn. e fâi passâ il timp in mût plasevul)
- sinonims
- stratignî
- [it. trattenere v.tr.]
(tignî alc par cdn., meti da bande)
- sinonims
- meti da bande, tignî da cont, tirâ dilunc
- fig. [it. trattenere v.tr.] (tignî dentri, no mostrâ alc) tignî il flât, contignî une ridade