Sinonimi e Contrari Friulani

tornâ s.m., v.

  1. fig. [it. andare1 v.intr.] (dit di alc che al mande il pinsîr viers alc altri)
    sinonims
    cjalâ, cori
    (dit di cdn.)
    sinonims
    cjalâ, cori
  2. [it. dare indietro loc.v.] (tornâ alc di dât o di imprestât a cui che lu à dât) tornâ indaûr il libri in biblioteche
  3. [it. giovare v.intr.] (impers. coventâ, sei util)
    sinonims
    impuartâ, jessi ben, lâ ben
  4. [it. quadrare v.intr.] (ass., jessi precîs, jessi just)
    sinonims
    bati
  5. [it. rendere v.tr.] (dâ di gnûf ce che si veve ricevût) mi à tornât il libri che i vevi prestât
    sinonims
    restituî, rimandâ, tornâ indaûr
    (di alc, fâ vê di gnûf une cundizion che si veve prin) la sentence i à tornât l'onôr
    sinonims
    restituî
  6. [it. rendere v.tr.] (ricambiâ)
    sinonims
    cuintricambiâ, dâ indaûr, restituî, ricambiâ, tornâ indaûr
  7. [it. rendere v.tr.] (produsi un efiet positîf)
    sinonims
    butâ, , , jentrâ, produsi, reonâ, vignî
  8. [it. restituire v.tr.] (dâ indaûr) o ai di tornâ un libri ae biblioteche
    sinonims
    restituî, rimandâ, rindi, tornâ indaûr
  9. fig. [it. restituire v.tr.] (cuintricambiâ) tornâ un plasê
    sinonims
    cuintricambiâ, dâ indaûr, restituî, ricambiâ, rindi, ripaiâ, tornâ indaûr
  10. [it. restituire v.tr.] (tornâ a meti tune cierte cundizion psicologjiche) la pâs e à tornât la ligrie al paîs
    sinonims
    tornâ a puartâ
  11. [it. reviviscenza s.f.] (il tornâ di mode di un element culturâl)
  12. ancje fig. [it. riandare v.intr.] (lâ une altre volte) tornâ a lavorâ, tornâ cul pinsîr aes vacancis
    sinonims
    memoreâ, tornâ a pensâ
  13. [it. riapparire v.intr.] (aparî o mostrâsi une altre volte) al è tornât fûr intun museu privât un monument che si pensave che al fos pierdût za di timp
  14. [it. riassumere v.tr.] (cuistâ une altre volte alc che si veve za prin) la zonte militâr e à tornât a cjapâ il podê
    sinonims
    recuperâ, ripiâ, tornâ a cuistâ
  15. fig. [it. ricadere v.intr.] (jessi une altre volte intune situazion negative) tornâ a falâ
    (ancje cul complement predicatîf) al à tornât a inmalâsi
  16. [it. ricalcare v.tr.] (passâi parsore cui pîts une altre volte) tornâ in patrie
  17. [it. ricambiare v.tr.] (tornâ tant che segn di ricognossince) o ai ancjemò di tornâ ducj i auguris, tornâ la farine
    sinonims
    corispuindi, cuintricambiâ, ricambiâ, ricognossi, ricompensâ, tornâ indaûr
  18. [it. ricominciare v.tr.] (scomençâ une altre volte, tornâ a tacâ daspò di une pose, di une fermade) al à tornât a scomençâ la vore
    contraris
    dismeti, finî, lassâ, molâ, smeti
  19. [it. riconsegnare v.tr.] (consegnâ indaûr)
    sinonims
    consegnâ indaûr, dâ indaûr, restituî, tornâ indaûr
  20. [it. riconsegnare v.tr.] (dâ indaûr ce che si veve vût in consegne) o ai di tornâti i libris, no mi à tornât il modul
    sinonims
    puartâ indaûr, tornâ indaûr
    (fâ che il proprietari al torni a vê alc che al veve pierdût o che i vevin robât)
    sinonims
    puartâ indaûr, tornâ indaûr
  21. [it. ricorrere v.intr.] (di datis, aniversaris e v.i., capitâ, rivâ regolarmentri, cun periodicitât)
    sinonims
    acjadê, capitâ, intravignî, rivâ, tocjâ, travignî
  22. [it. ricorrere v.intr.] (di cantin, argoment, idee e v.i., jessi presint, ripetisi cuntune cierte frecuence)
    sinonims
    tornâ fûr, tornâ sù
  23. [it. ricorrere v.intr.] (cori une altre volte o cori indaûr tornant là che si jere prime) tornâ di corse a cjoli une persone
    (ancje v.tr.) tornâ a cori une gare
    (ancje fig.)
  24. [it. ridare1 v.tr.] (infondi une altre volte) l'alenadôr al à tornât a dâi fidance al zuiadôr
  25. [it. ridare1 v.tr.] (restituî, tornâ ce che si à vût in prestit o a altri titul) no mi à ancjemò tornât indaûr i bêçs
    sinonims
    restituî
  26. fig. [it. ridestarsi v.pronom.intr.] (di pinsîr, di sintiment, di passion e sim., manifestâsi une altre volte) al è tornât a dismovisi l'amôr tra chei doi
    sinonims
    dismatîsi, infuartîsi, rinfuarcîsi, rinfuarçâsi, rintonâsi, tornâ a impiâsi, tornâ a manifestâsi, tornâ sù, vivificâsi
    contraris
    discomparî, distudâsi, finî, murî, sfantâsi
  27. [it. ridivenire v.intr.] (deventâ une altre volte ce che al jere) daspò che si è disfate la magjie de strie, di crot al è tornât princip
  28. [it. ridiventare v.intr.] (deventâ une altre volte, tornâ ce che si jere prin)
  29. fig. [it. riecheggiare v.intr.] (di temis, elements stilistics e sim., tornâ fûr intune opare a imitazion di oparis o di autôrs precedents)
  30. [it. rientrare v.intr.] (tornâ inte cundizion o inte situazion di prime) tornâ dongje, tornâ dentri in cjase
    sinonims
    vignî dongje
    (tornâ a fevelâ di alc) tornâ in cjaradorie
  31. [it. rifarsi v.pronom.intr.] (cun valôr copulatîf, deventâ une altre volte) par cualchi dì al à fat cjalt, daspò al è tornât frêt
    sinonims
    fâ biel
  32. [it. rifinire v.intr.] (capitâ une altre volte) o sin tornâts intun sens unic
  33. [it. rifrangersi v.pronom.intr.] (di un sun, fâ rivoc)
  34. fig. [it. rigermogliare v.intr.] (tornâ a disvilupâsi)
    sinonims
    resurî, risorzi, tornâ a disvilupâsi
  35. [it. riguadagnare v.tr.] (rivâ a une mete o intun puest di indulà che si jerisi slontanâts)
    sinonims
    rivâ
  36. [it. rimandare v.tr.] (mandâ indaûr, tornâ)
    sinonims
    mandâ indaûr, restituî, rindi
  37. sport [it. rimandare v.tr.] (tornâ a mandâ la bale al zuiadôr che le veve a pene passade)
    sinonims
    rindi
  38. fig. [it. rinascere v.intr.] (tornâ intune cundizion) al è tornât ae gjonde
    sinonims
    resurî, tornâ di ca
  39. [it. rinviare v.tr.] (mandâ un riflès)
    sinonims
    rifleti, rivocâ, spieglâ
  40. [it. ripagare v.tr.] (cuintricambiâ une azion) mi à tornât il jutori
    sinonims
    compensâ, cuintricambiâ, tornâ a paiâ
    (in sens antifrastic, par significâ une contrarietât tant che rispueste di un favôr)
    sinonims
    compensâ, cuintricambiâ, tornâ a paiâ
  41. [it. ripassare v.tr.] (tornâ a dâ)
    sinonims
    dâ indaûr, tornâ indaûr
  42. [it. ripetersi v.pronom.intr.] (sucedi une altre volte o acjadê in mût ciclic)
  43. [it. riportare v.tr.] (restituî)
    sinonims
    restituî, rimandâ, rindi, tornâ indaûr
  44. [it. riprendere v.tr.] (continuâ daspò di une fermade) tornâ a cjapâ vore daspò des feriis, tornâ a durmî daspò di un brut sium
  45. [it. riprendere v.intr.] (tornâ a començâ a fâ alc) tornâ a studiâ, tornâ a cori
    sinonims
    tornâ a tacâ
  46. [it. riprendere v.intr.] (di alc, començâ une altre volte)
    sinonims
    tornâ a començâ
  47. [it. ripresa s.f.] (il tornâ di un motîf stilistic o di un teme intune opare leterarie) il tornâ dal motîf de matetât in Amlet
  48. [it. ripresentarsi v.pronom.intr.] (fâsi viodi ancjemò) no stâ tornâ dongje se no tu âs finît i compits
    sinonims
    tornâ parmìs, tornâ sot
  49. [it. ripresentarsi v.pronom.intr.] (riproponisi, tornâ a presentâsi)
    sinonims
    riproponisi, tornâ dongje
  50. [it. riprodursi v.pronom.intr.] (formâsi une altre volte)
    sinonims
    riprodusisi
  51. [it. riquadrare v.intr.] (jessi coerent e logjic)
  52. fig. [it. risorgere v.intr.] (tornâ a cjapâ fuarce)
  53. [it. ritornare v.intr.] (lâ une altre volte tal puest di indulà che si jere vignûts vie)
  54. [it. ritornare v.intr.] (tornâ tal lûc di origjin o tal puest li che si sta par solit)
    sinonims
    tornâ daprûf, tornâ sot
  55. [it. ritornare v.intr.] (lâ intun puest li che si va par solit)
  56. [it. ritornare v.intr.] (tornâ li di cdn. che si jere lâts vie)
  57. [it. ritornare v.intr.] (di cdn., tornâ a morosâ une altre volte cun cui che si jere lassât) savevistu che Marc al è tornât cu la morose?
  58. fig. [it. ritornare v.intr.] (lâ cu la atenzion a un ricuart, a une idee o a un pinsîr)
    fig. (tornâ a discuti, a esaminâ) o varès voie di tornâ su la tô afermazion
  59. [it. ritornare v.intr.] (tornâ une altre volte a une ativitât) o soi tornât al gno prin lavôr
  60. [it. ritornare v.intr.] (tornâ a deventâ, tornâ a jessi)
  61. [it. ritornare v.intr.] (dit di un fenomen naturâl, massime periodic, tornâ inmò)
  62. [it. ritornare v.intr.] (dit di un event, di une circostance)
    sinonims
    tornâ in volte
    (di motîf, jessi ripetût)
    sinonims
    tornâ in volte
  63. [it. ritornare v.intr.] (vignî fûr, saltâ fûr) dal afâr al è tornât fûr un grues reon
    sinonims
    divignî, provignî, reonâ, saltâ fûr, vignî fûr
  64. [it. ritornare v.intr.] (risultâ, vê un ciert efiet) tegnilu, al podarès tornâti bon!
  65. [it. ritornare in sé loc.v.] (tornâ a recuperâ cussience e fuarce daspò di vêlis pierdudis)
  66. [it. ritornarsene v.procompl.] (cun valôr intensîf, tornâ) tornâ a cjase
  67. [it. riuscire v.intr.] (jessi)
    sinonims
    jessi, vignî
  68. [it. rivenire v.intr.] (tornâ intun puest)
    sinonims
    ripassâ
  69. fig. [it. rivenire v.intr.] (sucedi di gnûf, tornâ dongje, vignî sù) mi è tornât il mâl di cjâf
  70. fig. [it. rivivere v.intr.] (jessi metût une altre volte in vore, in ûs)
    sinonims
    tornâ in vore
  71. [it. tornare v.intr.] (lâ une altre volte tal lûc di dontri che si jere partîts o di li che si vevisi dislontanât) o soi tornât a cjase dopo dîs minûts, al è stât malât doi dîs e po al è tornât a scuele
    sinonims
    tornâ incà, tornâ indaûr
    contraris
    , lâ vie, partî
    (cu la indicazion dal lûc di li che si torne) a son a pene tornâts dal viaç di gnocis
    sinonims
    tornâ incà, tornâ indaûr
    contraris
    , lâ vie, partî
    (cu la indicazion dal mieç di traspuart che si dopre) o soi lât in avion ma o pensavi di tornâ cu la nâf
    sinonims
    tornâ incà, tornâ indaûr
    contraris
    , lâ vie, partî
  72. [it. tornare v.intr.] (lâ une altre volte intun puest li che si jere za stâts) o soi lât in Irlande l'Istât passât e o vuei tornâ ancje chest an
    (ancje ass.)
  73. fig. [it. tornare v.intr.] (meti une altre volte atenzion su alc, cjapâ une altre volte in esam) o sin tornâts sul discors di simpri, dispès i plâs di tornâ cul ricuart ai timps stâts
    sinonims
  74. [it. tornare v.intr.] (puartâsi, pensâ une altre volte intune maniere che si le veve lassade) tornâ al antîc
  75. [it. tornare v.intr.] (di fat, capitâ une altre volte) al è tornât di mode vistîsi di grîs
    (di fenomen atmosferic, manifestâsi une altre volte) daspò de ploie al è tornât o ancje tornât fûr il soreli
  76. [it. tornare v.intr.] (cun 'a' plui infinît, par pandi la ripetizion o iterazion di une azion)
    (ancje impers.) al à tornât a plovi
  77. fig. [it. tornare v.intr.] (di cdn., jessi une altre volte intune cierte cundizion) daspò de riabilitazion o soi tornât plui fuart di prime
    (di alc, cuistâ une altre volte une carateristiche che si veve prime) daspò dal restaur i colôrs a son tornâts vîfs e nets
  78. [it. tornare v.intr.] (cuntun complement predicatîf, risultâ)
    sinonims
    deventâ, jessi, risultâ
    (denant 'di' o 'a')
  79. [it. tornare v.intr.] (di calcul, resonament, jessi just)
    sinonims
    cuadrâ