Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

ardere v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [CO] (consumâ alc cul fûc) brusâ, ardi, altr.trad. impiâ, incendiâ, inflamâ
    • le fiamme hanno arso il vecchio ulivo, lis flamis a àn brusât l'ulîf vieri
    1b
    v.tr. [CO] (fâ secjâ) secjâ, arsî, brusâ, cantesemâ, inaridî, incantesemâ, suiâ
    • il sole ha arso i campi, il soreli al à secjât o ancje incantesemât o ancje inaridît i cjamps
    1c
    v.tr. [CO] fig. (inflamâ di passion, di desideri) consumâ, sfinî, imboreâ, scjaldâ, brusâ, altr.trad. ardi
    • il sentimento ardeva ancora in lui, il sintiment al imboreave o ancje al brusave inmò dentri di lui
    2a
    v.intr. [CO] (jessi impiât, jessi cjapât des flamis) brusâ, ardi, altr.trad. cjapâ fûc, impiâsi, inflamâsi
    • il fuoco ardeva nel camino, il fûc al brusave tal cjamin
    (fâ une lûs tant che di fûc) sflandorâ, slusignâ, slusî, traslusi, altr.trad. cimiâ, lupiâ, lusî, slusicâ
    • il tavolo ardeva di piccole candele colorate, la taule e slusive o ancje e sflandorave di cjandelis piçulis e coloradis
    2b
    v.intr. [BU] (deventâ sec, arit) secjâsi, suiâsi, arsîsi, incandîsi
    • gli orti ardono sotto la canicola, i orts si secjin o ancje si incandissin sot de canicule
    2c
    v.intr. [CO] (jessi une vore cjalt o colôr dal fûc) svergognâsi, impiâsi, deventâ ros
    • le guance ardevano per la vergogna, i smursiei a deventavin ros pe vergogne
    3a
    v.intr. [CO] fig. (sintî un sintiment une vore fuart) brusâ, inflamâsi, consumâsi, altr.trad. ardi
    • ardere di gelosia, brusâ o ancje consumâsi di zelosie
    (jessi inamorât) inamorâsi, inflamâsi
    3b
    v.intr. [BU] fig. (manifestâsi cun fuarce) discjadenâsi, scjadenâsi, infuriâ, altr.trad. ardi, brusâ, tampiestâ
    • la guerra ardeva sul territorio, la vuere si scjadenave o ancje e infuriave sul teritori