Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

chiudersi v.pronom.intr., v.pronom.tr.

  1. 1a
    v.pronom.intr. [FO] (dit dai elements di une puarte, di un barcon, e v.i. che a puedin movisi, cjapâ une posizion che e impedìs la comunicazion tra il fûr e il dentri) sierâsi
    • la finestra si è chiusa con un colpo di vento, il barcon si è sierât cuntun colp di aiar
    • la valigia si chiude molto bene, la valîs si siere benon
    1b
    v.pronom.intr. [FO] (saldâsi, cicatrizâsi) sierâsi, altr.trad. cicatrizâsi
    • il taglio non si è ancora chiuso, il tai no si è ancjemò sierât
    1c
    v.pronom.intr. [FO] (di rosis, dâ dongje i pics par protezisi) sierâsi
    • i fiori si sono chiusi per il freddo, lis rosis si son sieradis pal frêt
    2
    v.pronom.intr. [FO] (sierâsi intun lûc o intun edifici) sierâsi, altr.trad. imbusâsi, inclostrâsi, infossâsi, intanâsi
    • dopo quella litigata, si è chiusa in camera e non vuole uscire, daspò di chê rebecade, si è sierade te cjamare e no vûl saltâ fûr
    3
    v.pronom.intr. [FO] fig. (concentrâsi, straneâsi) sierâsi, altr.trad. disisolâsi, isolâsi, spartâsi, straneâsi
    • dopo l'incidente, si è chiuso in se stesso, daspò dal incident, si è sierât in se stes
    (vivi svuincant il contat cun chei altris) sierâsi, altr.trad. disisolâsi, isolâsi, spartâsi, straneâsi
    • chiudersi nel proprio guscio, sierâsi tal scus
    4
    v.pronom.intr. [FO] (fâsi sù intun vistît) sierâsi
    • si è chiuso nel cappotto ed è uscito, si è sierât tal capot e al è jessût
    5
    v.pronom.intr. [FO] (dal cîl, innulâsi) sierâsi
    • verso sera il cielo si è chiuso, tor sere il cîl si è sierât
    6
    v.pronom.intr. [FO] (finî, rivâ insom) sierâsi, altr.trad. cludisi, concludisi, distrigâsi, rivâ insom
    • il processo si è chiuso con una condanna, il procès si è sierât cuntune condane
  2. 1
    v.pronom.tr. [FO] (imbotonâsi un vistît) sierâsi, altr.trad. imbotonâsi
    • chiuditi il colletto, altrimenti la cravatta non ti sta bene, sieriti il golet, se no la golarine no ti pâr bon
    (sierâsi lis scarpis) peâsi, altr.trad. inlaçâsi, leâsi
    2
    v.pronom.tr. [CO] (cjapâsi dentri, striçâsi) sierâsi, altr.trad. cjapâsi dentri, fracâsi, macjâsi, sfracaiâsi, sfrenzisi, striçâsi
    • mi sono chiuso un dito nella porta, mi soi sierât un dêt te puarte