Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

riprendere v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (cjapâ, cjoli une altre volte) tornâ a cjapâ, tornâ a cjoli, altr.trad. cjapâ une altre volte, cjoli une altre volte, tornâ a tirâ sù
    • riprendere il libro per leggere di nuovo, tornâ a cjapâ il libri par lei ancjemò
    (gugjant, tornâ a meti sul fier une maie colade o lassade a mieç) tornâ a cjapâ, tornâ a cjoli, tornâ a tirâ sù, altr.trad. cjapâ une altre volte, cjoli une altre volte, tornâ a tirâ sù
    • riprendere una maglia, tornâ a cjapâ une maie
    (tornâ a sposâsi) tornâ a cjoli
    • riprendere marito, tornâ a cjoli un om
    1b
    v.tr. [FO] (grampâ, cjapâ, strenzi, abraçâ o alçâ alc une altre volte , spec. par afiet e confidence) tornâ a cjapâ, tornâ a cjoli
    • riprendere per mano, tornâ a cjoli par man
    1c
    v.tr. [FO] (brancâ, brincâ, becâ) tornâ a cjapâ, tornâ a cjoli, ripiâ, altr.trad. tornâ a gafâ, tornâ a gatamâ
    • riprendere un malvivente, ripiâ un malvivent
    (rivâ a cjapâ) tornâ a cjapâ, cjapâ
    • dopo la caduta il corridore ha ripreso il gruppo, dopo colât il coridôr al à tornât a cjapâ il grup
    2
    v.tr. [FO] (doprâ une altre volte come traspuart) tornâ a cjapâ, tornâ a cjoli
    • riprendere il treno per tornare a casa, tornâ a cjoli il tren par tornâ a cjase
    3
    v.tr. [FO] (ricevi o cjapâ une altre volte un colp, une pache e v.i.) tornâ a cjapâ
    • riprendere una sberla, tornâ a cjapâ un pataf o ancje cjapâ un altri pataf
    4
    v.tr. [FO] (cjoli indaûr alc che si è dât o vendût) cjoli indaûr, altr.trad. cjapâ indaûr
    • riprendere un anello dato in regalo, cjoli indaûr une vere dade di regâl
    5
    v.tr. [FO] (puartâ vie cun se cdn. che al jere stât puartât intun lûc) cjoli, altr.trad. cjapâ
    • vengo a riprenderti all'uscita del teatro, o passi a cjoliti fûr dal teatri
    6
    v.tr. [FO] (jentrâ une altre volte intune strade) tornâ a cjapâ
    • riprendere la strada del lago, tornâ a cjapâ la strade dal lât
    7
    v.tr. [FO] (concuistâ, ocupâ une altre volte) tornâ a cjapâ, altr.trad. tornâ a cjoli, tornâ a concuistâ, tornâ a ocupâ
    • i soldati hanno ripreso il forte, i soldâts a àn tornât a cjapâ il fuart
    8
    v.tr. [FO] (continuâ daspò di une fermade) ripiâ, tornâ a tacâ, tornâ a cjapâ, tornâ
    • riprendere il lavoro dopo le ferie, tornâ a cjapâ vore daspò des feriis
    • riprendere a dormire dopo un incubo notturno, tornâ a durmî daspò di un brut sium
    9
    v.tr. [FO] fig. (cuistâ une altre volte, recuperâ) tornâ a cjapâ, altr.trad. recuperâ, ripiâ
    • riprendere coraggio, tornâ a cjapâ cûr
    10
    v.tr. [FO] fig. (di sensazions fisichis o di sintiments, penetrâ une altre volte une vore, insot, e v.i.) tornâ a cjapâ, altr.trad. ripiâ, tornâ
    • mi ha ripreso il mal di schiena, mi à tornât a cjapâ il mal di schene
    • lo riprende la malinconia, lu torne a cjapâ la malinconie
    11
    v.tr. [FO] (costumâ, cridâ) avertî, munî, corezi, mendâ, altr.trad. costumâ, petenâ, visâ
    • riprendere il cattivo comportamento di una persona, corezi la brute condote di une persone
    • riprendere uno scolaro, munî un arlêf
    12
    v.tr. [FO] (cjapâ di un model, cjoli sù e svilupâ in formis gnovis) cjapâ, cjoli, altr.trad. ripuartâ
    • un progetto che riprende l'impianto delle case nordiche, un progjet che al cjape l'implant des cjasis nordichis
    13
    v.tr. [FO] (riprodusi figuris cuntune cineprese o telecjamare) cjapâ, filmâ
    • i giornalisti hanno ripreso gli scontri in piazza, i gjornaliscj a àn cjapât i scuintris in place
    (riprodusi figuris cuntune machine fotografiche) cjapâ, fotografâ
    • questa fotografia mi riprende durante la festa, cheste fotografie mi cjape intune fieste
    14
    v.tr. [TS] sart. (riferintsi a vistîts, rinfuarcî, o strenzi) tornâ a cjapâ
    • bisogna riprendere l'orlo, bisugne tornâ a cjapâ l'ôr
    15
    v.tr. [TS] mar. (tornâ a meti in tension une cuarde lasche) tornâ a tirâ
    • bisogna riprendere il cavo della barca, bisugne tornâ a tirâ la soie de barcje
  2. 1a
    v.intr. [FO] (tornâ a començâ a fâ alc) tornâ, altr.trad. tornâ a tacâ
    • riprendere a studiare, tornâ a studiâ
    • riprendere a correre, tornâ a cori
    (par introdusi un discors indiret) tornâ a començâ, tornâ a tacâ
    • smetti un attimo di parlare e poi riprendi, ferme un moment di fevelâ e daspò torne tache
    1b
    v.intr. [FO] (di alc, començâ une altre volte) tornâ, tornâ a tacâ, ripiâ, altr.trad. tornâ a començâ
    • riprende a piovere, al torne a plovi
    • dopo una pausa il lavoro riprende, daspò di une polse il lavôr al torne a començâ
    2
    v.intr. [FO] (di veicul, vê riprese) ripiâ, cjapâ
    • una moto che riprende bene, une moto che e cjape ben
    3
    v.intr. [FO] fig. (di plante, tornâ vivarose, infuartîsi) tornâ a menâ, tornâ a butâ, altr.trad. ripiâ, ripiâsi, tornâ a cjapâ, tornâ a tacâ
    • quel gelsomino era quasi morto, con la pioggia ha ripreso bene, chel zessalmin al jere scuasi muart, cu la ploie al à tornât a menâ ben