Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

salvarsi v.pronom.intr.

  1. 1
    v.pronom.intr. [CO] (puartâsi a salvament, scjampâ di un pericul, scjampâ de muart) salvâsi, altr.trad. salvâ la piel, scapolâle, svuincâle
    • salvarsi da una catastrofe, salvâsi di une catastrofe
    • salvarsi per miracolo, salvâsi par miracul
    2a
    v.pronom.intr. [CO] (ancje iperb., difindisi, scjampâ di un fastidi, di un impediment) salvâsi, altr.trad. difindisi, parâsi, preservâsi, protezisi, scjampâ
    • salvarsi dal un impegno scaricandolo su un collega, salvâsi di un impegn discjariantlu a di un coleghe
    2b
    v.pronom.intr. [CO] (scjampâ, cjatâ ripâr) salvâsi, parâsi, altr.trad. platâsi, scjampâ
    • Giuseppe e Maria si salvarono in una grotta dal freddo della notte, Josef e Marie si son salvâts o ancje parâts dal frêt de gnot intune grote
    3
    v.pronom.intr. [CO] (di alc, restâ intat, scjampâ de distruzion) salvâsi
    • le case antisismiche si possono salvare dal terremoto, lis cjasis antisismichis si puedin salvâ dal taramot
    4
    v.pronom.intr. [CO] (scjampâ de danazion eterne, rivâ ae salvece de anime) salvâsi, salvâsi la anime
    5
    v.pronom.intr. [CO] (evitâ la sconfite) salvâsi
    • la nostra squadra si è salvata all'ultimo minuto della partita, la nestre scuadre si è salvade intal ultin minût de partide
    (dal portîr, evitâ un gol) salvâsi
    • salvarsi in corner, salvâsi in corner
    (intai sports di scuadre, evitâ il passaç inte serie inferiôr) salvâsi
    • salvarsi all'ultimo incontro del campionato, salvâsi inte ultime partide dal campionât