Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

corno 1 s.m.

  1. 1a
    s.m. [FO] (formazion di vues o di altri tiessût che e ven fûr dal cjâf di cierts mamifars) cuar
    • le corna della capra, i cuars de cjavre
    • il cervo ha le corna ramificate, il cierf al à i cuars ramificâts
    • le corna del montone sono a spirale, i cuars dal roc a son fats sù a virgule
    (formazion de stesse sorte di chê di cierts personaçs de mitologjie o de fantasie popolâr) cuar
    • i satiri vengono raffigurati con le corna, i satirs si pituriju cui cuars
    [TS] zool. (formazion cefaliche ossie, tegumentâl o cornie tipiche soredut dai masclis di ciertis speciis di mamifars, pal solit cun funzions di difese) cuar
    • per l'ariete le corna sono un'arma di difesa e di attacco, pal roc i cuars a son une arme di difese e di atac
    [CO] (cualsisei formazion che e da fûr dal cjâf di ciertis bestiis) cuar
    • le corna della lumaca, i cuars dal cai
    • le corna del maggiolino, i cuars dal scusson
    1b
    s.m. [CO] (crugnule sul cerneli o sul cjâf di une persone vignude fûr par vie di une pache) cuar, gnoc, altr.trad. brugnule, cruchigne, crugnule, grumbule
    • ieri ha preso una botta in testa e oggi gli è uscito un corno, îr al à cjapât une pache tal cjâf e vuê i è saltât fûr un gnoc o ancje un cuar
    2
    s.m. [FO] fig. (massime tal pl., simbul di infedeltât fra om e femine) cuar
    • motivo della loro separazione sono le corna, la reson de lôr separazion a son i cuars
    3a
    s.m. [CO] (strument fat cul cuar di cualchi bestie che al ven doprât come riclam di cjace o di vuere) cuar
    • corno da caccia, cuar di cjace
    3b
    s.m. [TS] mus. (strument a flât fat di un cjanul lunc di leton stuart plui voltis che al finìs cuntun cuar slargjât) cuar
    • il corno appartiene alla famiglia degli ottoni, il cuar al è de famee dai letons
    3c
    s.m. [TS] mus. (sunadôr di cuar) cuar, altr.trad. sunadôr di cuar
    4
    s.m. [CO] (puartefortune a forme di piçul cuar) cuar, altr.trad. cuarut
    • appendere un corno, picjâ un cuar
    • portare sempre con sé un corno, puartâ simpri intor un cuar
    5
    s.m. [CO] (cualsisei robe che e à la forme di un cuar) cuar
    • cos'è quel corno che esce dalla tua borsa, ce isal chel cuar che al salte fûr de tô borse
    (ponte, piç di alc) cuar
    • il corno della montagna, il cuar da la mont
    [CO] (limit di une regjon, di une cueste) cuar
    • il corno d'Africa, il cuar di Afriche
    6a
    s.m. [TS] mar. (spiç des antenis des velis latinis) cuar
    6b
    s.m. [TS] mar. (spiç des velis aurichis) cuar, altr.trad. pene
    7
    s.m. [TS] anat. (struture anatomiche sgobade e a spice) cuar
    8a
    s.m. [CO] (dome tal sing., al pant il materiâl che al ven gjavât fûr dai cuars des bestiis) cuar
    • in un negozio d'antiquariato ho trovato una bella tabacchiera di corno, intune buteghe di antigaiis o ai cjatât une biele tabachere di cuar
    • ninnoli di corno, bebeis di cuar
    • manici di ombrello di corno, mantiis di ombrene di cuar
    8b
    s.m. [CO] (imprest par cjalçâ lis scarpis) cuar, altr.trad. cuar des scarpis
    • per favore mi prenderesti il corno che è nell'armadio?, par plasê mi cjolaressistu il cuar che al è intal armâr?
    9
    s.m. [CO] coloc. (doprât in frasis neg.) cuar, pipe, cai, altr.trad. boro, borse, busignele, dret, fave, ghele, malandrete, nuie, ostie, potigne
    • non sapere un corno, no savê une pipe o ancje un cuar
    • non valere un corno, no valê un cai
    • non lo stimo un corno, no lu stimi un cuar
    (escl. neg.) cuar, pipe, altr.trad. borse, busignele, cai, dret, fave, ghele, malandrete, nuie, ostie, potigne
    • un corno!, un cuar!
    • buongiorno un corno!, bundì une pipe!
    (ancje daspò di un adi.) pipe, altr.trad. borse, busignele, cai, dret, fave, ghele, malandrete, nuie, ostie, potigne
    • buono un corno!, bon une pipe!