Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

dio 1 s.m.

  1. 1a
    s.m. [FO] (l'ent sovran creadôr e signôr dal univiers tes religjons monoteistis) diu, altr.trad. gjo
    • credere in un dio, crodi intun diu
    • ogni popolo ha il suo dio, ogni popul al à il so diu
    1b
    s.m. [FO] (cun iniz. maiusc., l'Ent sovran de religjon cristiane) Diu, altr.trad. Creadôr, Dominediu, Ent Infinît, Ent Sovran, Gjo, Nature Naturante, Signôr
    • pregar Dio, preâ Diu
    • rispettare la volontà di Dio, rispietà il volê di Diu
    (ancje inter.) Diu, joisus, Signôr, Dominediu, Idiu, altr.trad. Gjo
    • Santo Dio!, Sant Idiu!
    • Dio!, Joisus!
    • lodato Dio!, laudât Idiu! o ancje laudât il Signôr
    • Dio benedetto!, Diu benedet!
    • Dio benedetto, aiutami!, Signôr benedet, judimi!
    (a voltis usât in espressions di rabie o blasfemis) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • per Dio!, par Diu!
    • buon Dio!, Diu bon!
    (in espressions di pôre) Diu, Signôr, altr.trad. Dominediu, Idiu, joisus
    • Dio che spavento!, Diu ce spavent!
    • Dio che paura!, Signôr ce pôre!
    (par marcâ une preiere, par rindi une supliche plui fuarte) Diu, Signôr, altr.trad. Dominediu, Idiu, joisus
    • per amor di Dio, liberateci!, par amôr di Diu, liberaitnus!
    • per amor di Dio, taci!, cul non di Diu, tâs!
    (par pandi rabie, smanie, straneament e v.i.) Diu, altr.trad. Dominediu, Idiu, joisus
    • Dio buono, fatela finita!, Diu bon, fasêtle finide!
    • Dio buono, basta!, par Diu, vonde!
    • oh Dio come sono infelice!, o Diu ce tribulât che o soi!
    • chissà Dio quando tornano, sepi Diu cuant che a tornin
    (in frasis augurâls) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • che Dio ti benedica, che Diu ti benedissi
    • che Dio ti aiuti, che il Signôr o ancje che Diu ti judi
    (par pandi agrât, par dimostrâsi ricognossint e v.i.) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • grazie a Dio, graciant il Signôr o ancje gracie a Diu o ancje graciant Idiu
    • Dio gliene renda merito, Diu jal merti o ancje dialmerti
    (par pandi une sperance) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • se Dio vuole, se Diu al vûl
    • Dio voglia!, Diu vueli o ancje divueli!
    (par tignî indaûr un pericul, par sconzurâlu) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • non farlo, per amor di Dio, no stâ fâlu, par amôr di Diu
    • che Dio ce ne scampi e liberi, che Diu nus vuardi
    (par pandi un dubi, une esitance) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • solo Dio sa quello che ho provato, nome Diu al sa ce che o ai sintût
    (par pandi un displasê) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • se Dio mi avesse aiutato, se Diu o ancje se il Signôr mi ves dât une man
    (par pandi rassegnazion e sim.) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • come vuole Dio, come che Diu al vûl
    • per volere di Dio, par volontât di Diu o ancje dal Signôr
    (par marcâ une afermazion) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • Dio mi è testimone, Diu mi è testemoni
    • credimi, Dio mi è testimone, crodimi, in non dal Signôr
    (par dâ fuarce a une menace) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • per Dio, non è finita qui!, par Diu, no je finide chi
    • per Dio, questa me la paghi, par Diu, cheste tu me pais
    ant. (tes frasis di rispiet) Diu, Signôr, altr.trad. Gjo
    • Dio guardi, che Diu lu compagni
    2
    s.m. [FO] (ogni ent dotât di podês particolârs tes religjons politeistis) diu, altr.trad. deitât, divinitât, gjo
    • il dio della caccia, il diu de cjace
    • gli dei di Roma, i dius di Rome
    (rapresentazion artistiche di cheste deitât) diu, altr.trad. deitât, divinitât, gjo
    • un dio Marte di marmo, un diu Mart di marmul
    3
    s.m. [CO] (persone o robe venerade) diu, altr.trad. gjo
    • essere trattato come un dio, jessi tratât come un diu
    • essere considerato un dio dagli amici, jessi considerât un diu dai amîs
    4
    s.m. [CO] fig. (une persone fûr dal ordenari, massime par cualchi abilitât) diu, altr.trad. gjo, idul, maravee, mît, portent
    • quando balla è un dio, cuant che al bale al è un diu
    • recita come un dio, al recite come un diu