Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

morire v.intr.

  1. 1a
    v.intr. [FO] (finî di vivi) murî, altr.trad. crepâ, dâ il pît te sclavine, distirâ i sghirets, lâ a chel altri mont, lâ a cjalâ il lidric pal poc, lâ a cjatâ i siei, lâ a coltâ lis urtiis, lâ a fâ mantiis di bocâl, lâ a fâ tiere di bocâi, lâ a la veretât, lâ a mangjâ il lidric pal poc, lâ a Sant Vît, lâ a sintî i grîs, lâ a stâ miôr, lâ a viodi la jerbe de bande des lidrîs, lâ cui trops, lâ cun Diu, lâ cun Gjo, lâ in chel altri mont, lâ in cîl, lâ in cuc, lâ in paradîs, lâ in spie al farc, lâsint, lâ sot il bâr, lassâ la ghirbe, lassâ la piel, lassâ la scusse, lassâ la sedon, lâ su la bree, lâ ta chel altri mont, lâ vie cul capot di len, mancjâ, passâ, restâ, restâ sec, sclopâ, sierâ i voi, sledrosâ la anime, tirâ il pît, tirâ il pît te sclavine, tirâ i sghirets, tirâ la gjambe, tirâ lis sgripiis, tirâ sù i scarpets, tirâ sù i stivâi
    • è morto in un incidente stradale, al è muart intun incident stradâl
    • non voler morire, fâ fature a murî o ancje jessi dûr di murî
    • non sapere di che morte morire, no savê di ce muart murî
    (in loc.pragm., par manifestâ maravee di front a cdn. che si veve pierdût di viste par tant timp)
    • chi non muore si rivede!, velu che al torne incà!
    1b
    v.intr. [FO] (di plantis, rivâ insom dal cicli vegjetatîf, flapîsi o ancje finî di vivi) murî, altr.trad. disvinidrîsi
    • se non la curi, la pianta muore, se no tu le curis, la plante e mûr
    1c
    v.intr. [FO] (di bestiis, finî di vivi) murî, crepâ
    • il cane ci è morto quando ormai aveva già dodici anni, il cjan nus è muart che al veve za dodis agns
    2
    v.intr. [FO] (pierdi la vite par un ideâl) murî, altr.trad. dâ la vite
    • è morto per la patria, al è muart pe patrie
    (in espressions enfatichis) murî, altr.trad. restâ sec, trai il folc, vignî un colp
    • a costo di morire, a cost di murî
    (par dî che un alc al è vêr) vignî un colp, murî, altr.trad. restâ sec, trai il folc, vignî un colp
    • che io muoia se non è vero, o vuei murî se no je vere o ancje che mi vegni un colp se no je vere
    3
    v.intr. [FO] fig. (patî une vore par vie di alc) murî
    • morire di caldo, murî di cjalt
    • morire di fatica, murî di fadie
    4
    v.intr. [FO] fig. (patî alc, provâ une emozion fuarte) murî, altr.trad. crepâ, sclopâ, spreçâsi
    • mi fa morire dal ridere, mi fâs murî di ridi
    • lo hanno fatto morire di rabbia, lu àn fat murî di rabie
    (par dî che alc al è une vore positîf o negatîf) murî
    • più chiaro di così si muore, plui clâr di cussì si mûr
    5
    v.intr. [FO] fig. (no rivâ a resisti) murî
    • ho una sete da morire, o ai une sêt di murî
    fig. (in espressions che a vuelin dî vê une grande resistence) murî
    • non morire mai, jessi dûr di murî
    fig. (in espressions indreçadis a cui che si lamente par nuie) murî
    • non si muore per così poco, no si mûr par cussì pôc
    6
    v.intr. [FO] fig. (patî un procediment di decjadence progressive) murî, altr.trad. discomparî, distudâsi, lâ a mancul, lâ in nuie, sfantâsi, sparî, studâsi
    • una tradizione che sta morendo, une tradizion che e je daûr a murî
    7
    v.intr. [FO] fig. (di alc, finî) murî, colâ, altr.trad. finî, lâ in dismentie
    • l'iniziativa è morta subito dopo, la iniziative e je muarte subit daspò
    (di personis, sparî de memorie, jessi dismenteât o scancelât de memorie) lâ in dismentie, murî, altr.trad. finî, lâ in dismentie
    • morire nel ricordo, lâ in dismentie
    • per me è come se fosse morto, par me al è tant che al fos muart
    8
    v.intr. [FO] fig. (patî un disconfuart grant) murî
    • alla sua partenza mi sono sentita morire, cuant che al è partît mi à vignût di murî
    9a
    v.intr. [FO] fig. (finî a sclip a sclip) lâ al mancul, lâ in nuie, murî, altr.trad. distudâsi, sfantâsi, studâsi
    • i rintocchi delle campane sono morti in lontananza, i glons des cjampanis a son lâts al mancul lontans lontans
    9b
    v.intr. [FO] fig. (finî biel planc) lâ al mancul, lâ in nuie, finî, altr.trad. murî
    • la calura sta morendo, il cjalt al va al mancul
    (di sintiments, finî a planc) murî, altr.trad. finî, lâ al mancul, lâ in nuie, smamî, smavî
    • il suo amore per lei è morto lentamente, il so amôr par jê al è muart biel planc
    9c
    v.intr. [FO] fig. (finî, passâ) murî, altr.trad. finî, lâ al mancul, passâ
    • la primavera sta morendo, la Vierte je daûr a murî
    • il sole muore all'orizzonte, il soreli al mûr sul orizont
    murî, altr.trad. finî, lâ al mancul
    • queste mode moriranno presto, chestis voghis a muriran in curt
    10
    v.intr. [FO] fig. (no rivâ a jessi) murî
    • le parole mi sono morte in bocca, lis peraulis mi son muartis in bocje o ancje mi son muartis li
    11
    v.intr. [FO] fig. (no rivâ a vê une realizazion) murî, colâ, altr.trad. murî sui ûfs
    • lo spettacolo è morto prima della rappresentazione, il spetacul al è muart prin de rapresentazion
    (no rivâ insom) murî, altr.trad. finî
    • la scommessa è morta lì, la scomesse e je muarte li
    12
    v.intr. [FO] fig. (finî in nuie) murî, altr.trad. finî, lâ a finîle
    • il sentiero muore lungo gli argini, il troi al mûr dilunc dai rivâi
    (lâ a finî) murî, altr.trad. butâsi, lâ a finî, lâ a finîle
    • il torrente muore nel lago, il riu al mûr intal lât
    13
    v.intr. [FO] fig. (no lâ plui indenant) fermâsi
    • il viaggio muore a Roma, il viaç si ferme a Rome
    14
    v.intr. [TS] zûcs (intal biliart e intai zûcs di cjartis, molâ di zuiâ par vie che si declare di vê pierdude la partide) murî, molâ