Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

parte av., s.f.

  1. 1a
    s.f. [FO] (element di une unitât plui grande) part, toc, altr.trad. bocon, lot, porzion, sezion
    • la torta è stata divisa in dodici parti, la torte e je stade dividude in dodis parts
    • le parti che costituiscono il macchinario, i tocs che a componin la machine
    (in espressions corelativis) un pôc, part
    • parte degli studenti si alzò e uscì, parte rimase seduta, un pôcs di students a jevarin sù e a lerin fûr, un pôcs a restarin sentâts
    (cuantitât di alc di assegnâ a plui membris di un grup) part, porzion, altr.trad. lot, purizion
    • di solito è papà che fa le parti a tavola, par solit al è il pai che al fâs lis parts in taule
    1b
    s.f. [FO] (une cierte cuantitât, element di un intîr) part, altr.trad. cotime, dose, lot, porzion, rate, toc
    • la prima parte della cerimonia, la prime part de cerimonie
    • una parte dello stipendio la vorrei in contanti, une part de paie le volarès in bêçs svelts
    • la maggior parte della gente, la plui part de int
    (ancje fig.) , altr.trad. cotime, dose, lot, part, porzion, toc
    • ho avuto la mia parte di rimproveri, o ai vude la mê part di cridade
    2
    s.f. [FO] (spec. tal pl., puest o zone di un sît) bande, part, altr.trad. contrade, lot
    • non essere da nessuna parte, no jessi di nissune bande
    • il terreno è stato suddiviso in tre parti uguali, il teren al è stât dividût in trê parts compagnis
    • dalle parti di Cividale, bande Cividât o ancje des bandis di Cividât
    (ôr) bande, viers
    • io lo prendo di qua, tu dall'altra parte, jo lu cjapi par ca, tu di chê altre bande
    (direzion tal spazi) bande, viers
    • per la piazza deve andare da quella parte, pe place al à di lâ di chê bande là
    fig. bande
    • non so più da che parte girarmi e voltarmi, no sai plui di ce bande zirâmi e voltâmi
    (interpretazion positive o negative) viers, bande
    • intendere in buona parte, capî de bande buine
    3
    s.f. [CO] (a teatri, ce che al à di fâ e di dî un personaç) part
    • l'attore recita la sua parte, l'atôr al ten sù la sô part
    (il personaç stes) part
    • una parte molto breve, une part une vore curte
    (il manuscrit di ognidun dai atôrs) part
    • hai lasciato la tua parte sul palco, tu âs dismenteât la tô part sul palc
    fig. (ategjament che si cjape in societât par rispiet o par interès) part
    • quando usciamo lui fa sempre la parte dell'intellettuale, cuant che o lin fûr lui al fâs simpri l'inteletuâl o ancje la part dal inteletuâl
    4a
    s.f. [CO] (sezion di une composizion musicâl) part, toc, butade
    • la prima parte della sinfonia, la prime part de sinfonie
    4b
    s.f. [CO] (intune composizion musicâl, ce che al à di sunâ un strument o cjantâ un cjantant) part
    • la parte del clarinetto, la part dal clarinet
    [TS] mus. (linie vocâl o strumentâl che e forme la struture de composizion intal cuintripont e te armonie) part
    5a
    s.f. [CO] (partît) part, bande, altr.trad. partît
    • i programmi elettorali delle parti, i programs eletorâi des parts
    fig. (cun valôr limitatîf) bande, altr.trad. part
    • per parte mia, di bande mê
    fig. bande
    • non sei dalla parte della ragione, no tu sês de bande de reson
    5b
    s.f. [CO] (ognidune des fazions che a son in vuere) part, bande
    • la dichiarazione di guerra fu consegnata a tutte le parti, la declarazion di vuere e fo dade a dutis lis parts
    • non schierarsi con alcuna delle due parti, no metisi cun nissune des dôs bandis
    6
    s.f. [TS] dir. (cui che al fâs un contrat o un acuardi cualsisei cun cdn. altri) part
    (intal dirit procedurâl, cui che al môf une cause o al è clamât in cause) part
    7
    s.f. [TS] stor. (inte Republiche di Vignesie, propueste di leç presentade intune assemblee che e vote) part
    8
    s.f. [TS] mat. (vt. sottoinsieme)
    9
    av. [CO] (in espressions corelativis, par esprimi la division di un intîr) un pôc, ce, altr.trad. alc
    • lavoro parte a casa parte in ufficio, o lavori un pôc a cjase un pôc in ufici o ancje ce a cjase ce in ufici