Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

perdere v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (no vê plui) pierdi, altr.trad. dismenteâ, lassâ
    • perdere il portafoglio, pierdi il tacuin
    • ho perso le chiavi dell'auto, o ai pierdût lis clâfs de machine
    1b
    v.tr. [FO] (restâ cence o no vê plui il control di cualchi part dal cuarp) pierdi
    • perdere le gambe in un incidente, pierdi lis gjambis intun incident
    • perdere l'uso degli occhi, pierdi i voi
    1c
    v.tr. [FO] (no vê plui, par pôc timp o par simpri, cualchi cualitât, facoltât e sim.) pierdi
    • perdere la pazienza, pierdi la pazience
    • perdere l'allegria, pierdi la ligrie
    (riferît a une cuantitât fisiche, diminuîle) pierdi, altr.trad. butâ jù, dâ jù
    • perdere peso, pierdi pês
    • perdere chili, pierdi chilos
    1d
    v.tr. [FO] (lassâsi scjampâ o lassâsi robâ) pierdi
    • nella lotta il cavaliere aveva perso lo scudo, inte lote il cavalîr al veve pierdût il scût
    iperb. (vê un vistît che al cole parcè che al è masse grant o difetôs) pierdi
    • perdo i pantaloni, è ora di cambiare taglia, o piert o ancje mi colin i bregons, e je ore di cambiâ misure
    2
    v.tr. [FO] (lassâ vignî fûr) pierdi, spandi
    • perdere sangue, pierdi sanc
    • quel secchio perde, chel seglot al spant
    • l'auto perde olio, la machine e spant vueli
    3a
    v.tr. [FO] (no gjoldi plui di alc) pierdi
    • ha perso il rispetto dei colleghi, al à pierdût il rispiet dai coleghis
    3b
    v.tr. [FO] (restâ cence cdn. par vie de sô muart) pierdi, altr.trad. dispierdi
    • ha perso la madre e il padre quand'era ancora bambino, al à pierdût sô mari e sô pari cuant che al jere ancjemò frut
    coloc. (vê un abort spontani) pierdi, dispierdi, altr.trad. dispierdi
    • perdere un bambino, pierdi un frut
    3c
    v.tr. [FO] (restâ cence la presince, la compagnie, l'afiet di cdn.) pierdi
    • ha perso tutti gli amici che aveva, al à pierdût ducj i amîs che al veve
    3d
    v.tr. [FO] (restâ cence une incarghe, une funzion e sim.) pierdi
    • perdere la poltrona, pierdi la poltrone
    • perdere il posto, pierdi il puest
    4
    v.tr. [FO] (dismeti un puartament, un costum) pierdi, altr.trad. bandonâ, gjavâsi, meti jù, molâ, tirâsi vie
    • perdere il vizio di fumare, pierdi il vizi di fumâ
    5
    v.tr. [FO] (no rivâ a mantignî une cundizion, une situazion, un nivel) pierdi
    • perdere aderenza all'asfalto, pierdi aderence al asfalt
    • perdere velocità, pierdi velocitât
    (calâ di valôr) pierdi
    • lo yen continua a perdere valore sul dollaro, il yen al piert ancjemò di valôr sul dolar
    6
    v.tr. [FO] (no rivâ plui a lâ daûr) pierdi
    • perdere il sentiero, pierdi il troi
    7a
    v.tr. [FO] (no rivâ a cjapâ) pierdi
    • perdere l'autobus, pierdi l'autobus
    (no rivâ a viodi) pierdi
    • perdere l'inizio dello spettacolo, pierdi il principi dal spetacul
    7b
    v.tr. [FO] (no rivâ a cjapâ, a doprâ) pierdi
    • perdere un'opportunità, pierdi une ocasion
    (lassâ di bande) pierdi
    • non ha perso nemmeno un'ora di lezione quest'anno, nol à pierdût nancje une ore di lezion chest an
    (dismenteâ o no tignî cont) pierdi
    • non ho perso una parola del tuo discorso, no ai pierdût une peraule dal to discors
    (no rivâ a stâ daûr) pierdi
    • perdere il ritmo, pierdi il timp
    8
    v.tr. [FO] (doprâ mâl) straçâ, pierdi, butâ vie, altr.trad. brusâ, tudâ
    • stiamo perdendo il nostro tempo, o sin daûr a butâ vie il nestri timp
    (pierdi bêçs) straçâ, pierdi, butâ vie, altr.trad. brusâ, tudâ
    • quando va al casinò perde sempre molti soldi, cuant che al va al casinò e piert simpri un grum di bêçs
    9
    v.tr. [FO] (pierdi une bataie, un zûc, une competizion, une disfide) pierdi
    • perdere la partita all'ultimo minuto, pierdi la partide tal ultin minût
    • perdere la scommessa, pierdi la scomesse
    10
    v.tr. [CO] (puartâ ae ruvine) ruvinâ
    • la sua stupidità lo ha perduto, la sô stupiditât lu à fat ruvinât
    11
    v.intr. [CO] (denant de prep. 'di', diminuî) pierdi, calâ, altr.trad. lâ jù, sbassâsi
    • il vento perdeva d'intensità, l'aiar al pierdeve o ancje al leve jù di fuarce
    • la cosa perse d'importanza, la robe e pierdè impuartance
    12
    v.intr. [CO] (vê une pierdite di capitâi) pierdi, lâ sot
    • l'attività continua a perdere, la ativitât e va indenant a pierdi