Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

riscuotere v.tr.

  1. 1
    v.tr. [AU] (sbati alc cun plui fuarce) scjassâ, tornâ a sbati, sbati ben, spacâ, altr.trad. sdrondenâ
    • dopo aver riscosso la tovaglia, piegala, daspò di vê sbatude ben la tavaie, pleile
    2a
    v.tr. [AU] (fâ passâ dal sium ae vegle) disveâ, dismovi
    • se non lo avessi riscosso, sarebbe rimasto a letto ancora un bel po', no lu vessio dismot, al sarès restât intal jet ancjemò un biel toc
    2b
    v.tr. [AU] fig. (pocâ fûr di un stât di apatie) dismovi, altr.trad. scjassâ
    • la notizia lo ha riscosso improvvisamente, la gnove lu à dismot dut a bot
    3
    v.tr. [AU] (ricevi une sume che si veve dirit di vê) tirâ, scuedi, altr.trad. incassâ, tirâ sù
    • ho riscosso l'assegno, o ai tirât l'assegn
    • domani passo a riscuotere la paga, doman o passi a scuedi la paie
    4a
    v.tr. [AU] fig. (ricevi) , altr.trad. incuintrâ, otignî, racuei, ricevi, ripuartâ
    • lo spettacolo ha riscosso un grande successo, il spetacul al à vût un grant sucès
    4b
    v.tr. [AU] coloc., scherç. (cjapâ botis) cjapâ, cjapâlis
    • ha riscosso il suo? sì, lo hanno ben riempito di botte, aial cjapât il so o ancje lis aial cjapadis? sì, lu àn pacât di vueli sant