Dizionari Talian Furlan

Il plui complet dizionari dal Talian al Furlan (passe 76.000 lemis), otignût de integrazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan dal CFL2000 cul Dizionari Ortografic Furlan de Serling.

ritirarsi v.pronom.intr.

  1. 1
    v.pronom.intr. [CO] (tirâsi indaûr, slontanâsi di un ambient, jessî) lâ fûr, lâ vie, altr.trad. jessi
    • ritirarsi dalla cucina, lâ fûr de cusine
    (tornâ indaûr impen di avanzâ) ritirâsi, zirucâ, altr.trad. cessâ
    • ritirarsi dal fronte, ritirâsi dal front
    2a
    v.pronom.intr. [CO] (tornâ in cjase) tornâ dentri, altr.trad. jentrâ, lâ dentri
    • ci siamo ritirati perché ha iniziato a piovere, o sin tornâts dentri parcè che al veve scomençât a plovi
    (lâ intal jet) pognisi, butâsi
    • buonanotte, io mi ritiro, buine gnot, o voi a pognimi o ancje a butâmi
    2b
    v.pronom.intr. [CO] (lâ a a vivi o a stâ par pôc timp intun puest solitari e isolât) ritirâsi, sierâsi
    • ritirarsi in convento, ritirâsi in convent
    • ritirarsi in montagna, ritirâsi in mont
    fig. (concentrâsi dentri di se) sierâsi, ritirâsi
    • ritirarsi in se stessi, ritirâsi in se stes
    (jessî de aule dal tribunâl e lâ intun lûc separât par deliberâ) ritirâsi
    • la Corte si ritira, la Cort si ritire
    3a
    v.pronom.intr. [CO] (rinunziâ a finî un impegn, une competizion, une gare e v.i.) ritirâsi, altr.trad. bandonâ, lassâ, molâ, rinunziâ
    • ritirarsi da un concorso, ritirâsi di un concors
    • ha sostenuto l'esame o si è ritirato?, aial fat l'esam o si isal ritirât?
    3b
    v.pronom.intr. [CO] (bandonâ di proprie volontât un ativitât, un lavôr e sim.) ritirâsi
    • ritirarsi dall'agonismo, ritirâsi dal agonisim
    • ritirarsi a vita privata, ritirâsi a vite privade
    4
    v.pronom.intr. [CO] (di un tiessût, deventâ plui curt, plui strent) strenzisi, altr.trad. ritirâsi, scurtâsi
    • ha lavato i pantaloni nuovi e si sono ritirati, al à lavât i bregons gnûfs e si son strenzûts
    5
    v.pronom.intr. [CO] (di aghis, tornâ a un nivel plui bas) ritirâsi, sbassâsi, altr.trad. cedi, zirucâ
    • dopo l'alluvione le acque si ritirano, daspò de diluvion lis aghis si ritirin